Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going
for
eleven
innings
Мы
отрываемся
одиннадцать
иннингов
подряд,
Even
though
the
room
is
spinnin
Даже
если
комната
уже
кружится.
Dat's
da
way
we
roll,
yeah,
dat's
da
way
we
roll
Вот
так
мы
зажигаем,
да,
вот
так
мы
зажигаем.
Mackin'
on
da
hot
bartender,
Like
I
was
the
great
pretender
Ухаживаю
за
горячей
барменшей,
словно
я
великий
притворщик,
Always
in
control,
yeah,
always
in
control
Всегда
контролирую
ситуацию,
да,
всегда
контролирую.
We're
low-key
but
extreme
Мы
сдержанные,
но
экстремальные,
A
double
shot
of
attitude
Двойная
порция
дерзости,
The
hashtag
goal
of
dreams
Хештег
мечты,
A
box-a
choc'lates
full-a
moods
Коробка
конфет,
полная
настроений.
We're
low-key
but
extreme
Мы
сдержанные,
но
экстремальные,
A
double
shot
of
attitude
Двойная
порция
дерзости,
Double
shot
of
attitude
Двойная
порция
дерзости,
Double
shot
of
Двойная
порция,
Double
shot
of
Двойная
порция.
We're
party
raiders,
Invaders
Мы
рейдеры
вечеринок,
захватчики,
The
highest
high
Of
an
elevator
Самый
высокий
кайф
лифта.
Ain't
nothin'
we
won't
do,
to
get
lit
Нет
ничего,
чего
бы
мы
не
сделали,
чтобы
зажечь,
Yeah,
we
don't
give
a
shit
Да,
нам
плевать.
Party
raiders,
Invaders,
The
highest
high
Of
an
elevator
Рейдеры
вечеринок,
захватчики,
самый
высокий
кайф
лифта.
Ain't
nothin'
we
won't
do,
to
get
lit
Нет
ничего,
чего
бы
мы
не
сделали,
чтобы
зажечь,
Play
safe?
Forget
it
Играть
безопасно?
Забудь
об
этом.
Goin'
up,
up,
up,
up,
up
Поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся,
We're
goin'
down,
down,
down,
down,
down
Мы
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
Goin'
up,
up,
up,
up,
up
Поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся,
We're
goin'
down,
down,
down,
down,
down
Мы
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
Down,
down,
down,
down,
down
Опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся.
Hittin'
hard
without
a
warnin
Бьем
сильно
и
без
предупреждения,
Blowin'
past
tomorrow
mornin
Пролетаем
мимо
завтрашнего
утра,
We
don't
ever
stop,
yeah,
we
don't
ever
stop
Мы
никогда
не
останавливаемся,
да,
мы
никогда
не
останавливаемся.
Spillin'
beer
in
champagne
glasses
Разливаем
пиво
по
бокалам
для
шампанского,
Knowin'
in
our
hands,
it
passes
Зная,
что
в
наших
руках
оно
превращается
в
праздник.
Bougie
from
the
drop,
yeah,
bougie
from
the
drop
Шикарные
с
рождения,
да,
шикарные
с
рождения.
We're
low-key
but
extreme
Мы
сдержанные,
но
экстремальные,
A
double
shot
of
attitude
Двойная
порция
дерзости,
The
hashtag
goal
of
dreams
Хештег
мечты,
A
box-a
choc'lates
full-a
moods
Коробка
конфет,
полная
настроений.
We're
low-key
but
extreme
Мы
сдержанные,
но
экстремальные,
A
double
shot
of
attitude
Двойная
порция
дерзости,
Double
shot
of
attitude
Двойная
порция
дерзости,
Double
shot
of
Двойная
порция,
Double
shot
of
Двойная
порция.
We're
party
raiders,
Invaders
Мы
рейдеры
вечеринок,
захватчики,
The
highest
high
Of
an
elevator
Самый
высокий
кайф
лифта.
Ain't
nothin'
we
won't
do,
to
get
lit
Нет
ничего,
чего
бы
мы
не
сделали,
чтобы
зажечь,
Yeah,
we
don't
give
a
shit
Да,
нам
плевать.
Party
raiders,
Invaders,
The
highest
high
Of
an
elevator
Рейдеры
вечеринок,
захватчики,
самый
высокий
кайф
лифта.
Ain't
nothin'
we
won't
do,
to
get
lit
Нет
ничего,
чего
бы
мы
не
сделали,
чтобы
зажечь,
Play
safe?
Forget
it
Играть
безопасно?
Забудь
об
этом.
Goin'
up,
up,
up,
up,
up
Поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся,
We're
goin'
down,
down,
down,
down,
down
Мы
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
Goin'
up,
up,
up,
up,
up
Поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся,
поднимаемся,
We're
goin'
down,
down,
down,
down,
down
Мы
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
Down,
down,
down,
down,
down
Опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся,
опускаемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Volpe, Charlie Mason, Klaas Gerling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.