Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
1 an
(modifié)
Vor
1 Jahr
(bearbeitet)
متحت
لرض
لفوق
السحاب
ماڤي
هدا
وين
بدات
لي
دار
فبالو
كملنا
مان
Von
unter
der
Erde
bis
über
die
Wolken,
mein
Leben
hat
gerade
erst
begonnen,
wer
dachte,
wir
wären
fertig,
Mann.
دقنا
المر
و
ويسكي
ساك
لي
حبو
يشوفوني
ساد
قوللهم
بيا
نفرح
ماما
Wir
haben
Bitterkeit
und
trockenen
Whiskey
gekostet,
denen,
die
mich
traurig
sehen
wollen,
sag
ihnen,
ich
werde
meine
Mama
glücklich
machen.
ام
سوري
ماي
لوڤ
انا
لي
قلبي
مات
و
ماعندك
ما
ديري
بيه
Es
tut
mir
leid,
meine
Liebe,
mein
Herz
ist
tot
und
du
kannst
nichts
damit
anfangen.
سوري
ماي
لوڤ
بلا
سوماي
نعيش
دي
راڤ
بيبي
قبلك
عندي
دي
بيت
Sorry,
meine
Liebe,
ohne
Schlaf
lebe
ich
diese
Träume,
Baby,
vor
dir
habe
ich
meine
Verse/Beats.
K.L.A.M
tu
connais
la
diff
K.L.A.M,
du
kennst
den
Unterschied.
ماناش
ملي
دارو
فليلة
Wir
gehören
nicht
zu
denen,
die
es
über
Nacht
geschafft
haben.
من
بلادي
جو
سوي
إيڤادي
و
مزال
الطريق
طويلة
Aus
meinem
Land
bin
ich
geflohen
und
der
Weg
ist
noch
lang.
عييت
من
هاد
الوار
حاب
نكملها
پيس
مكاش
فبلادي
وي
Ich
bin
diesen
Krieg/Kampf
müde,
ich
will
ihn
friedlich
beenden,
den
gibt
es
in
meinem
Land
nicht,
ja.
يخلوك
سون
كوغون
مام
تكون
روا
يحبوك
إسكلاڤ
وي
Sie
lassen
dich
ohne
Krone,
selbst
wenn
du
ein
König
bist,
sie
wollen
dich
als
Sklaven,
ja.
Royality
je
veux
la
royality
Royality,
ich
will
die
Royality.
On
a
tout
vu
Wir
haben
alles
gesehen.
مام
مشيناها
وسط
الظلام
Auch
wenn
wir
mitten
durch
die
Dunkelheit
gegangen
sind.
On
a
tout
vu
Wir
haben
alles
gesehen.
كل
يوم
تقيل
بلالكول
عوامي
جازو
ڤيد
Jeder
Tag
ist
schwer
vom
Alkohol,
meine
Jahre
vergingen
leer.
Même
so
deep
Sogar
so
tief.
رانا
مدفونين
ما
لاشيناش
نديرو
اية
Wir
sind
begraben,
wir
haben
nicht
aufgegeben,
wir
werden
ein
Zeichen
setzen.
بيبي
لا
سوفيت
غير
باش
ندير
لماما
تاج
و
ك.
ت
روايال
Baby,
das
Leiden
ist
nur,
damit
ich
meiner
Mama
eine
Krone
und
K.T.
Royal
geben
kann.
K.L.A.M
tu
connais
la
diff
K.L.A.M,
du
kennst
den
Unterschied.
ماناش
ملي
دارو
فليلة
Wir
gehören
nicht
zu
denen,
die
es
über
Nacht
geschafft
haben.
من
بلادي
جو
سوي
إيڤادي
و
مزال
الطريق
طويلة
Aus
meinem
Land
bin
ich
geflohen
und
der
Weg
ist
noch
lang.
عييت
من
هاد
الوار
حاب
نكملها
پيس
مكاش
فبلادي
وي
Ich
bin
diesen
Krieg/Kampf
müde,
ich
will
ihn
friedlich
beenden,
den
gibt
es
in
meinem
Land
nicht,
ja.
يخلوك
سون
كوغون
مام
تكون
روا
يحبوك
إسكلاڤ
وي
Sie
lassen
dich
ohne
Krone,
selbst
wenn
du
ein
König
bist,
sie
wollen
dich
als
Sklaven,
ja.
Royality
je
veux
la
royality
Royality,
ich
will
die
Royality.
-------
---------
-----------
-------
---------
-----------
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klam Klam Klam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.