Klamydia - Eihän Euroviisuihin? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klamydia - Eihän Euroviisuihin?




Eihän Euroviisuihin?
Неужели опять на Евровидение?
On pisteiden kalastelu jälleen valtava.
Эта гонка за очками снова грандиозна.
"Nyt Suomi voittaa!"
"Сейчас Финляндия победит!"
Se luki etusivulla.
Так писали на первой полосе.
Tanska antoi säälistä,
Дания дала из жалости,
Muut edes siksi ei.
Остальные даже не по этой причине.
Huilumies taas nukkui pommiin,
Флейтист опять проспал,
Reggae, okei!
Регги, ну да ладно!
pois meen, pois meen.
Я ухожу, я ухожу.
En edes katso teeveeseen.
Даже не смотрю в телевизор.
En tahdo todistaa sitä mikä on
Не хочу видеть то, что и так
Varmaakin varmempaa.
Яснее ясного.
pois meen, pois meen.
Я ухожу, я ухожу.
Ottaa niin ytimiin ja luihin.
Так достало до мозга костей.
Jälleen meni homma puihin.
Опять всё пошло прахом.
Pyydän: ei enää euroviisuihin!
Прошу: не надо больше Евровидения!
Tulee niin goodbye-olo,
Такое чувство прощания,
Että bai bai beibi vaan.
Что просто "бай-бай, детка".
On puhelinlinjat tukossa;
Телефонные линии перегружены;
Saadaan, mitä ansaitaan.
Получаем то, что заслужили.
Joku kaatuu portaissa,
Кто-то падает на лестнице,
Toinen sanat unohtaa.
Другой забывает слова.
Koko maailma tirskuu,
Весь мир хихикает,
Mut me vaan lauletaan.
А мы всё поём.
pois meen, pois meen.
Я ухожу, я ухожу.
En edes katso teeveeseen.
Даже не смотрю в телевизор.
En tahdo todistaa sitä mikä on
Не хочу видеть то, что и так
Varmaakin varmempaa.
Яснее ясного.
pois meen, pois meen.
Я ухожу, я ухожу.
Ottaa niin ytimiin ja luihin.
Так достало до мозга костей.
Jälleen meni homma puihin.
Опять всё пошло прахом.
Pyydän: ei enää euroviisuihin!
Прошу: не надо больше Евровидения!
Jamma-jamma-jamma-jaa...
Джамма-джамма-джамма-джаа...
pois meen, pois meen...
Я ухожу, я ухожу...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.