Текст и перевод песни Klamydia - Kikka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Käsi
kädessä
käveltiin
kaisaniemen
katua,
Рука
об
руку
мы
шли
по
улице
Кайсаниеми.
Sä
huusit
kaikille,
antakaa
latua,
Ты
кричал
на
всех:
"подвези
их!"
Olit
tyttä
ronskinlainen
ja
sen
tiesit
itsekkin,
Ты
был
таким
грубым,
и
ты
сам
это
знал.,
Mua
melkein
oksetti,
kun
sua
pussasin,
Меня
чуть
не
стошнило,
когда
я
поцеловал
тебя.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такой
уродливый,
Silti
oot
niin
kuuma,
Но
в
то
же
время
такой
горячий.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такой
уродливый,
Silti
oot
niin
kuuma,
Но
в
то
же
время
такой
горячий.
On
sulla
naama
lepakon,
У
тебя
лицо
летучей
мыши,
Mutta
silti
saan
mä
erektion,
Но
у
меня
все
равно
эрекция.
On
sulla
korvat
elefantin,
У
тебя
слоньи
уши
Ja
helvetin
pahalle
haiseva
emätin,
И
чертовски
дурно
пахнущая
вагина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такой
уродливый,
Silti
oot
niin
kuuma,
Но
в
то
же
время
такой
горячий.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такой
уродливый,
Silti
oot
niin
kuuma,
Но
в
то
же
время
такой
горячий.
En
olisi
arvannut
että
et
oo
jannu,
Я
никогда
не
знал,
что
ты
не
парень.,
Ellen
olisi
sua
juhannustansseissa
pannu,
Если
бы
я
не
был
для
тебя
паном
на
танцах
в
разгар
лета...
Sua
katson
pitkään
ja
taas
saan
mä
sen,
Я
буду
смотреть
на
тебя
долго,
и
я
получу
это
снова.
Kuin
lehmä
lypsykonetta
sua
mä
tarvitsen,
Как
корова,
Мне
нужна
доильная
машина.
Itsekseni
pelkään
ja
mietin
mä
vaan,
Мне
страшно,
и
мне
просто
интересно.
Millaisen
lapsen
mä
kanssasi
saan,
Что
за
ребенок
будет
у
нас
с
тобой,
Se
varmaan
tosi
komee
otus
ois,
Держу
пари,
он
будет
очень
красивым
созданием.,
Jos
sen
mä
saan
niin
annan
heti
pois,
Если
я
его
получу,
то
отдам.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такой
уродливый,
Silti
oot
niin
kuuma,
Но
в
то
же
время
такой
горячий.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина.
Sä
oot
niin
ruma,
Ты
такая
уродина,
Silti
oot
niin
kuuma
И
в
то
же
время
такая
горячая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vesa jokinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.