Klamydia - Kirjoituksia kellarista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klamydia - Kirjoituksia kellarista




Kirjoituksia kellarista
Basement Scribbles
Kun minä olin pieni ja istuin kellarissa
When I was young and sat in the basement
Nauroin yksin pimeässä ja elin unelmissa
I laughed alone in the dark, living in dreams
Ei mua kiinnostaneet politiikan arkipäivät
Politics and daily life held no interest for me
Kellarini ulkopuolelle turhat melut jäivät
Outside my basement, trivial noises remained
Minä kirjoitin omaa kirjaa mun omasta elämästä
I wrote my own book, about my own life
Kertomusta erään näytelmän pääosan esittäjästä
A story about the lead actor in a certain show
Kun kasvoin isommaksi tulin ulos kellarista
When I grew up, I emerged from the basement
Halusin kirjani julkaistavaksi, tein listan kustantajista
I wanted to publish my book, I made a list of publishers
Ou jee, nyt halusin tulla kuuluisaksi
Oh yeah, now I wanted to be famous
Ja muuttaa elämäni vihdoin valoisaksi
And finally change my life for the better
Minä kirjoitin omaa kirjaa mun omasta elämästä
I wrote my own book, about my own life
Kertomusta erään näytelmän pääosan esittäjästä
A story about the lead actor in a certain show
Mutta kaikki kustantajat sanoivat vain että
But all the publishers just said
Tässähän on selvää roskakorin täytettä
This is clearly trash
Ei elämää kellarissa opita tuntemaan
Life in a basement cannot teach you anything
Vaan se täytyy tulla ulos kokemaan
You have to go out and experience it
Minä kirjoitin omaa kirjaa mun omasta elämästä
I wrote my own book, about my own life
Kertomusta erään näytelmän pääosan esittäjästä
A story about the lead actor in a certain show





Авторы: Vesku Jokinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.