Текст и перевод песни Klamydia - Kirjoituksia kellarista
Kun
minä
olin
pieni
ja
istuin
kellarissa
Когда
я
был
маленьким
и
сидел
в
подвале.
Nauroin
yksin
pimeässä
ja
elin
unelmissa
Я
смеялся
один
в
темноте
и
жил
в
мечтах.
Ei
mua
kiinnostaneet
politiikan
arkipäivät
Меня
не
интересовала
повседневная
жизнь
политики.
Kellarini
ulkopuolelle
turhat
melut
jäivät
За
пределами
моего
подвала
не
было
никакого
шума.
Minä
kirjoitin
omaa
kirjaa
mun
omasta
elämästä
Я
писал
свою
книгу
о
своей
жизни.
Kertomusta
erään
näytelmän
pääosan
esittäjästä
История
о
главной
роли
в
драме.
Kun
kasvoin
isommaksi
tulin
ulos
kellarista
Когда
я
стал
старше,
я
вышел
из
подвала.
Halusin
kirjani
julkaistavaksi,
tein
listan
kustantajista
Я
хотел,
чтобы
моя
книга
была
опубликована,
я
составил
список
издателей.
Ou
jee,
nyt
mä
halusin
tulla
kuuluisaksi
О
да,
теперь
я
хочу
быть
знаменитой.
Ja
muuttaa
elämäni
vihdoin
valoisaksi
И,
наконец,
изменить
свою
жизнь
к
свету.
Minä
kirjoitin
omaa
kirjaa
mun
omasta
elämästä
Я
писал
свою
книгу
о
своей
жизни.
Kertomusta
erään
näytelmän
pääosan
esittäjästä
История
о
главной
роли
в
драме.
Mutta
kaikki
kustantajat
sanoivat
vain
että
Но
издатели
сказали
только
одно
Tässähän
on
selvää
roskakorin
täytettä
Я
имею
в
виду,
что
здесь
полно
мусора.
Ei
elämää
kellarissa
opita
tuntemaan
Ты
не
узнаешь
жизнь
в
подвале.
Vaan
se
täytyy
tulla
ulos
kokemaan
Но
ты
должен
выйти
и
испытать
это.
Minä
kirjoitin
omaa
kirjaa
mun
omasta
elämästä
Я
писал
свою
книгу
о
своей
жизни.
Kertomusta
erään
näytelmän
pääosan
esittäjästä
История
о
главной
роли
в
драме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vesku Jokinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.