Klamydia - Kirjoituksia kellarista - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klamydia - Kirjoituksia kellarista




Kirjoituksia kellarista
Записки из подвала
Kun minä olin pieni ja istuin kellarissa
Когда я был маленьким и сидел в подвале,
Nauroin yksin pimeässä ja elin unelmissa
Смеялся один в темноте и жил в мечтах.
Ei mua kiinnostaneet politiikan arkipäivät
Меня не интересовали политические будни,
Kellarini ulkopuolelle turhat melut jäivät
За пределами моего подвала оставались лишние шумы.
Minä kirjoitin omaa kirjaa mun omasta elämästä
Я писал свою книгу о моей собственной жизни,
Kertomusta erään näytelmän pääosan esittäjästä
Повесть о главном герое одной пьесы.
Kun kasvoin isommaksi tulin ulos kellarista
Когда я подрос, я вышел из подвала,
Halusin kirjani julkaistavaksi, tein listan kustantajista
Захотел, чтобы мою книгу опубликовали, составил список издательств.
Ou jee, nyt halusin tulla kuuluisaksi
О да, теперь я хотел стать знаменитым
Ja muuttaa elämäni vihdoin valoisaksi
И наконец-то изменить свою жизнь, сделать её светлой.
Minä kirjoitin omaa kirjaa mun omasta elämästä
Я писал свою книгу о моей собственной жизни,
Kertomusta erään näytelmän pääosan esittäjästä
Повесть о главном герое одной пьесы.
Mutta kaikki kustantajat sanoivat vain että
Но все издатели говорили только одно:
Tässähän on selvää roskakorin täytettä
"Это же явная мусорная корзина,"
Ei elämää kellarissa opita tuntemaan
"Жизнь в подвале не познать,
Vaan se täytyy tulla ulos kokemaan
Её нужно выйти и испытать."
Minä kirjoitin omaa kirjaa mun omasta elämästä
Я писал свою книгу о моей собственной жизни,
Kertomusta erään näytelmän pääosan esittäjästä
Повесть о главном герое одной пьесы.





Авторы: Vesku Jokinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.