Klamydia - Liekki palaa! - перевод текста песни на немецкий

Liekki palaa! - Klamydiaперевод на немецкий




Liekki palaa!
Die Flamme brennt!
Hei elämä nyt eikä huomenna
Hey Leben, jetzt und nicht morgen
Maailma Ulkona on valmiina
Die Welt da draußen ist bereit
Sitten jos joskus jonakin päivänä
Dann, wenn irgendwann, eines Tages
On silloin liian myöhäistää
Ist es dann zu spät
Ilmassa leijuu vaaran tuntua
In der Luft liegt ein Hauch von Gefahr
Tuulessa jotain uutta ja raikasta
Im Wind etwas Neues und Frisches
Kohti tuntematonta ilman pelkoa
Dem Unbekannten entgegen, ohne Furcht
Tää meidän matka vasta alussa
Diese unsere Reise hat gerade erst begonnen
Elämän lanka hehkuva,
Der Lebensfaden, glühend,
Ei anneta sen katketa.
Lass ihn uns nicht reißen.
Elämän Liekki polttava,
Die Lebensflamme, brennend,
Ei anneta sen sammua.
Lass sie uns nicht verlöschen.
Se on ja mä, tää elämä
Das bist du und ich, dieses Leben
Se on meidän omissa käsissä,
Es liegt in unseren eigenen Händen,
Ei päästetä irti ikinä, liekki palaan.
Wir lassen niemals los, die Flamme brennt.
Kuuletko kutsua on mentävä.
Hörst du den Ruf? Wir müssen gehen.
On nähtävä Elämä, se on tehtävä.
Wir müssen das Leben sehen, das müssen wir tun.
Kohti tuntematonta ilman pelkoa,
Dem Unbekannten entgegen, ohne Furcht,
Tää meidän matka on vasta alussa!
Diese unsere Reise hat gerade erst begonnen!
Elämän lanka hehkuva,
Der Lebensfaden, glühend,
Ei anneta sen katketa.
Lass ihn uns nicht reißen.
Elämän Liekki polttava,
Die Lebensflamme, brennend,
Ei anneta sen sammua.
Lass sie uns nicht verlöschen.
Se on ja mä, tää elämä
Das bist du und ich, dieses Leben
Se on meidän omissa käsissä,
Es liegt in unseren eigenen Händen,
Ei ikinä irti päästetä!
Wir lassen niemals los!
Pienissä sydämissä,
In kleinen Herzen,
Sama Liekki palaa roihuten
Brennt dieselbe Flamme lichterloh
Elämän iloa huutaen.
Schreiend vor Lebensfreude.
Elämän lanka hehkuva,
Der Lebensfaden, glühend,
Ei anneta sen katketa.
Lass ihn uns nicht reißen.
Elämän Liekki polttava,
Die Lebensflamme, brennend,
Ei anneta sen sammua.
Lass sie uns nicht verlöschen.
Se on ja mä, tää elämä
Das bist du und ich, dieses Leben
Se on meidän omissa käsissä,
Es liegt in unseren eigenen Händen,
Eipä päästetä irti ikinä!
Wir lassen niemals los!
Elämän lanka hehkuva,
Der Lebensfaden, glühend,
Ei anneta sen katketa.
Lass ihn uns nicht reißen.
Elämän Liekki polttava,
Die Lebensflamme, brennend,
Ei anneta sen sammua.
Lass sie uns nicht verlöschen.






Текст песни добавил(а): Энтузиаст

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.