Klamydia - Nykyajan nuoriso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klamydia - Nykyajan nuoriso




Nykyajan nuoriso
Modern Youth
Ripa, Repa ja Masi tykkäävät kaljasta
Ripa, Repa, and Masi, they love their beer
Sillä ovathan he jo kolmentoista
Because they're already thirteen
Kokonaisen kuuden kaljan voimalla
With the power of six whole beers
Esitetään kaupungissa pikku-Ramboja
They act like little Rambos in the city
Teeveestä opittuja rivouksia huudellaan
They shout obscenities learned from TV
Ja poliiseja tietysti pelätään
And of course, they're afraid of the police
Sillä mikä nuoruutta hienompaa olisi
Because what could be better than youth?
No silloin kaljakin helpommin kolisi
Well, then the beer would go down easier
Sillä mikä nuoruutta hienompaa olisi
Because what could be better than youth?
No silloin kaljakin helpommin kolisi
Well, then the beer would go down easier
Hei!
Hey!
alkaa jo kohta olla siinä pisteessä
The night is already starting to get to the point
Että kotia menoa suunnitella täytyy
That we have to think about going home
Korvikset taskuihin jemmataan
Earrings are hidden in pockets
Tukka jälleen jakaukseen kammataan
Hair is combed back into a part
Kiinni tietysti äitimuorille jäädään
Of course, we get caught by our mothers
Sillä viinan haju ei Jenkillä katoa
Because the smell of alcohol doesn't go away with Yankee
Sillä mikä nuoruutta hienompaa olisi
Because what could be better than youth?
No silloin kaljakin helpommin kolisi
Well, then the beer would go down easier
Sillä mikä nuoruutta hienompaa olisi
Because what could be better than youth?
No silloin kaljakin helpommin kolisi
Well, then the beer would go down easier
Sillä mikä nuoruutta hienompaa olisi
Because what could be better than youth?
No silloin kaljakin helpommin kolisi
Well, then the beer would go down easier
Kolisi
Easier





Авторы: Vesa Jokinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.