Текст и перевод песни Klamydia - Pilke silmäkulmassa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muistan
kun
pieninä
poikina
ulkona
leikittiin.
Я
помню,
когда
мы
были
маленькими
мальчиками
и
играли
на
улице.
Muistan
kun
ilman
huolia
hauskaa
me
pidettiin.
Я
помню
времена,
когда
у
нас
не
было
забот.
Nyt
solmiot
kauloissansa
kaverit
kulkee
vaan.
Теперь
парни
просто
ходят
с
галстуками
на
шее.
Ne
kai
kasvoi
aikuisiksi,
Должно
быть,
они
выросли.,
Ei
ne
enää
mua
moikkaakaan.
Они
больше
не
здороваются
со
мной.
Muistan
kun
nuorina
poikina
kimpassa
kuljettiin.
Я
помню,
когда
мы
были
маленькими
мальчиками.
Muistan
kun
aamuun
asti
kaljaa
kiskottiin.
Помню,
до
утра
они
тянули
пиво.
Nyt
ravintolassa
hieman
olutta
maistellaan.
Сейчас
в
ресторане
пробуют
немного
пива.
Sitten
suoraan
kotiin,
А
потом
прямо
домой.
Hauskaa
oli
taas,
eikös
vaan!
Это
снова
было
весело,
не
так
ли?
Musta
ei
kai
ikinä
taida
aikuiseksi
olla,
Наверное,
я
никогда
не
повзрослею.
Enkä
sitä
halua.
А
я
этого
не
хочу.
Mä
vain
tahdon
pitää
hauskaa!
Я
просто
хочу
повеселиться!
Mä
en
kai
ikinä
taida
aikuiseksi
kasvaa,
Наверное,
я
никогда
не
повзрослею.
Enkä
sitä
halua,
А
я
этого
не
хочу,
Mä
vaan
kuljen
pilke
silmäkulmassa!
Я
просто
хожу
с
огоньком
в
глазах!
Musta
ei
kai
ikinä
taida
aikuiseksi
olla,
Наверное,
я
никогда
не
повзрослею.
Enkä
sitä
halua.
А
я
этого
не
хочу.
Mä
vain
tahdon
pitää
hauskaa!
Я
просто
хочу
повеселиться!
Mä
en
kai
ikinä
taida
aikuiseksi
kasvaa,
Наверное,
я
никогда
не
повзрослею.
Enkä
sitä
halua,
А
я
этого
не
хочу,
Mä
vaan
kuljen
pilke
silmäkulmassa!
Я
просто
хожу
с
огоньком
в
глазах!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jari Helin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.