Текст и перевод песни Klamydia - Sielun huuto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sielun huuto
Scream of the Soul
Säv.
J.Helin,
San.
J.Helin
& A.Laaksoharju
Music
by
J.
Helin,
Lyrics
by
J.
Helin
& A.
Laaksoharju
Levyllä:
Masturbaatio
ilman
käsiä
(1993)
On
the
album:
Masturbation
Without
Hands
(1993)
Kylmää
hohtaa
kasvosi,
jäädytettyinä
tunteesi
Your
face
glows
coldly,
your
feelings
frozen
Silmäsi
hohtaa
kylmää
heijastaa
paljastaa
tuskaa
Your
eyes
glow
coldly
reflecting
revealing
pain
Täytyi
omata
voimaa
oli
turhaa
kysyä
hintaa
Had
to
have
strength,
it
was
useless
to
ask
the
price
Sokaistuneena
vallasta
ei
saa
katsoa
taaksensa,
Blinded
by
power,
you
can't
look
back,
Ei
saa
katsoa
taaksensa
Can't
look
back
Tahdot
vain
omata
valtaa,
et
vihata
saa
et
rakastaa
You
just
want
to
have
power,
you
can't
hate,
you
can't
love
Ei
koskaan
itkua
ei
naurua
Never
cry,
never
laugh
Tahdon
sun
kyyneleitä
sydämmessäs
kuulet
pienen
lapsen
I
want
your
tears
in
your
heart,
you
hear
a
little
child
Itkevän
joka
tahtoo
löytää
ystävän
Crying
who
wants
to
find
a
friend
Sielun
huuto
ei
vaikuta
täytyy
pysyä
vahvana
The
cry
of
the
soul
does
not
affect,
must
remain
strong
Tuskaa
ei
saa
paljastaa
se
täytyy
piilottaa
Pain
must
not
be
revealed,
it
must
be
hidden
Käytäväsi
on
kapea
kun
edelläsi
kulkee
ongelma
Your
path
is
narrow
when
a
problem
runs
ahead
of
you
Kysymys
on
vain
ajasta
koska
seinä
on
vastassa
It
is
only
a
matter
of
time
before
the
wall
is
there
Koska
seinä
on
vastassa
Because
the
wall
is
there
Tahdot
vain
omata
valtaa,
et
vihata
saa
et
rakastaa
You
just
want
to
have
power,
you
can't
hate,
you
can't
love
Ei
koskaan
itkua
ei
naurua
Never
cry,
never
laugh
Tahdon
sun
kyyneleitä
sydämmessäs
kuulet
pienen
lapsen
I
want
your
tears
in
your
heart,
you
hear
a
little
child
Itkevän
joka
tahtoo
löytää
ystävän
Crying
who
wants
to
find
a
friend
Tahdot
vain
omata
valtaa,
et
vihata
saa
et
rakastaa
You
just
want
to
have
power,
you
can't
hate,
you
can't
love
Ei
koskaan
itkua
ei
naurua
Never
cry,
never
laugh
Tahdon
sun
kyyneleitä
sydämmessäs
kuulet
pienen
lapsen
I
want
your
tears
in
your
heart,
you
hear
a
little
child
Itkevän
joka
tahtoo
löytää
ystävän
Crying
who
wants
to
find
a
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vesku Jokinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.