Текст и перевод песни Klamydia - Ylpee kuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vasta
aurinko
vaipunut
on
syliin
merien
Только
солнце
погрузилось
в
объятия
морей,
Makaat
valveilla,
et
unta
saa
Ты
лежишь
без
сна,
не
можешь
уснуть.
Pimeys
tiivistyy
uhkaavasti
sykkien
Тьма
сгущается,
угрожающе
пульсируя,
Pelokas
maa
jotain
odottaa
Испуганная
земля
чего-то
ждет.
Ja
nousee
ylpee
kuu
И
восходит
гордая
луна,
Tänään
kidutussellien
ovet
avautuu
Сегодня
двери
камер
пыток
откроются,
Hymyilee
tyhjäksi
potkittu
suu
Улыбнется
избитый
рот,
Tänään
turhaan
kuolleet
vapautuu
Сегодня
напрасно
погибшие
освободятся.
Taas
saa
leikkiä
poltetut
lapset
Снова
смогут
играть
сожженные
дети,
Pian
raiskatut
neidot
nostaa
pystyyn
pään
Скоро
изнасилованные
девушки
поднимут
головы,
Palaa
pelloilleen
teloitetut
naiset
Вернутся
на
свои
поля
казненные
женщины,
Pommin
silpomat
rakastavaiset
vihitään
Изуродованные
бомбами
влюбленные
обвенчаются.
On
noussut
ylpee
kuu
Взошла
гордая
луна,
Tänään
joukkohaudat
avautuu
Сегодня
братские
могилы
откроются,
Diktaattorit
kieleensä
tukehtuu
Диктаторы
подавятся
своим
языком,
Sotaporsaat
paikoilleen
lamaantuu
Военные
свиньи
замрут
на
месте.
Piikkilankoihin
ammutut
vanhukset
Расстрелянные
на
колючей
проволоке
старики
Katsoo
sinuun
hyväksyen,
hymyillen
Смотрят
на
тебя
с
одобрением,
улыбаясь,
Nuoren
sotilaan
kasvot
veriset
Окровавленное
лицо
молодого
солдата
Kääntyy
kuuta
kohti
huutaen
Поворачивается
к
луне,
крича.
Ethän
koskaan
laske
ylpee
kuu
Не
заходи
никогда,
гордая
луна,
Sinuun
vielä
jokainen
rakastuu
В
тебя
еще
каждый
влюбится,
Sinun
katseestas
ihminen
uudistuu
От
твоего
взгляда
человек
обновляется,
Tänään
voimaasi
maa
turvautuu
Сегодня
земля
вверяется
твоей
силе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vesa Jokinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.