Klan - Fuego - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klan - Fuego




Fuego
Fire
Cómo fue que hicimos un desastre en nuestro cielo
How did we make a mess of our heaven
Volviendo nuestro paraíso un infierno
Turning our paradise into a hell
Pero es donde nos gusta estar
But it's where we like to be
No repitas nunca que te quieres escapar
Never say you want to escape again
Porque voy a prender fuego todo si te vas
Because I'm going to set fire to everything if you leave
Porque si no es conmigo no es con nadie más
Because if it's not with me, it's with no one else
Yo que suena enfermo
I know it sounds sick
Y no me obligues a que esto termine mal
And don't make me end this badly
Nacimos iluminados para caminar por el sendero
We were born enlightened to walk the path
Moriremos quemados por nuestro propio fuego
We will die burned by our own fire
Hiéreme como yo te hiero
Hurt me as I hurt you
Pero quiéreme como yo te quiero
But love me as I love you
Bebe y bébeme
Drink and drink me
Creéme y yo te veré
Believe me and I will see you
Y te diré cuánto te anhelo
And I'll tell you how much I crave you
Ahórcame con tu propio pelo
Hang me with your own hair
Fusionemos nuestras pieles
Let's fuse our skins
Ya no respiremos
Let's no longer breathe
Si morimos seguiremos juntos por los cielos
If we die, we will continue together through the heavens
Dile a Dios que no tendrá tus labios
Tell God he will not have your lips
Que serán siempre míos
That they will always be mine
O atacaré a ese viejo sabio
Or I will attack that old sage
Nada impedirá que nos amemos
Nothing will stop us from loving each other
Nada impedirá que nos amemos
Nothing will stop us from loving each other
Será cuestión de suerte
It will be a matter of luck
Antes que vivir sin vos prefiero, prefiero la muerte
Before I live without you I prefer, I prefer death
Aunque que querés matarme a veces
Although I know you want to kill me sometimes
Cuando me ves drogado
When you see me drugged
que te entristeces
I know it saddens you
Pero por otro lado vos también me enloqueces
But on the other hand, you also drive me crazy
Quiero tu sobredosis drógame para siempre
I want your overdose, drug me forever
Él no te merece
He doesn't deserve you
Temeré que otro te bese
I will fear that another will kiss you
Si sueltas mis manos siempre estarán esperando a que vos regreses
If you let go of my hands, they will always be waiting for you to return
No quiero existir para otra cosa que no sea complacerte
I do not want to exist for anything other than to please you
Grita que me odias pero grítalo bien fuerte
Shout that you hate me but shout it very loudly
Y si gritas que me amas grítalo más fuerte
And if you scream that you love me scream it louder
No creo en la suerte, pero creo en lo cierto
I don't believe in luck, but I believe in what's right
Renazco de la muerte, cada vez que me despierto
I am reborn from death, every time I wake up
Y es sólo por tenerte arriba de mi cuerpo
And it's just to have you on top of my body
Mientras disfruto ver como lo sientes al tenerme dentro
While I enjoy seeing how you feel having me inside
Porfavor no lo lamentes y disfrutemos esto
Please don't regret it and let's enjoy this
Seré tuyo para siempre
I will be yours forever
No te estoy mintiendo, tu olor a demonio
I'm not lying to you, your demonic scent
Lo siento hasta en mis sueños, mientras pienso que odio los cuernos
I feel it even in my dreams, as I think I hate horns
Pero me encanta estar con vos en este infierno, me traés enfermo
But I love being with you in this hell, you make me sick
La verdad que no me entiendo
The truth is that I don't understand myself
Porque si curarme es la cura, y dejarte yo prefiero seguir enloqueciendo
Because if curing me is the cure, and leaving you I prefer to continue going crazy
Porque si dejarte es la cura, yo prefiero seguir enloqueciendo
Because if leaving you is the cure, I prefer to continue going crazy
¿Qué pasa si me voy y te dejo?
What if I leave and leave you?
No sobrevirías ni un segundo si estoy lejos
You wouldn't survive a second if I were away
¿Qué pasa si me voy y te dejo?
What if I leave and leave you?
No resistirías este mundo sin mis besos
You wouldn't resist this world without my kisses
Voy a escribir con sangre, mi amor, el pacto que hay entre los dos
I am going to write with blood, my love, the pact that exists between the two of us
Para que nunca te vayas no
So that you never leave
Amada mía
My beloved
Que nada nos divida
May nothing divide us
Luego de la muerte seguiremos con este pacto de vida
After death we will continue with this pact of life
Si necesitas sangre para escribirla utiliza la mía
If you need blood to write it, use mine
Cómo fue que hicimos un desastre en nuestro cielo
How did we make a mess of our heaven
Volviendo nuestro paraíso un infierno
Turning our paradise into a hell
Pero es dónde nos gusta estar
But it's where we like to be
No repitas nunca que te quieres escapar
Never say you want to escape again
Porque voy a prender fuego todo si te vas
Because I'm going to set fire to everything if you leave
Porque si no es conmigo no es con nadie más
Because if it's not with me, it's with no one else
Yo que suena enfermo
I know it sounds sick
Y no me obligues a que esto termine mal
And don't make me end this badly





Авторы: Armando Perez, Tony Butler, Michael Antoine Crooms, Pjarro Ahmund Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.