Текст и перевод песни Klan - Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
fue
que
hicimos
un
desastre
en
nuestro
cielo
How
did
we
make
a
mess
of
our
heaven
Volviendo
nuestro
paraíso
un
infierno
Turning
our
paradise
into
a
hell
Pero
es
donde
nos
gusta
estar
But
it's
where
we
like
to
be
No
repitas
nunca
que
te
quieres
escapar
Never
say
you
want
to
escape
again
Porque
voy
a
prender
fuego
todo
si
te
vas
Because
I'm
going
to
set
fire
to
everything
if
you
leave
Porque
si
no
es
conmigo
no
es
con
nadie
más
Because
if
it's
not
with
me,
it's
with
no
one
else
Yo
sé
que
suena
enfermo
I
know
it
sounds
sick
Y
no
me
obligues
a
que
esto
termine
mal
And
don't
make
me
end
this
badly
Nacimos
iluminados
para
caminar
por
el
sendero
We
were
born
enlightened
to
walk
the
path
Moriremos
quemados
por
nuestro
propio
fuego
We
will
die
burned
by
our
own
fire
Hiéreme
como
yo
te
hiero
Hurt
me
as
I
hurt
you
Pero
quiéreme
como
yo
te
quiero
But
love
me
as
I
love
you
Bebe
y
bébeme
Drink
and
drink
me
Creéme
y
yo
te
veré
Believe
me
and
I
will
see
you
Y
te
diré
cuánto
te
anhelo
And
I'll
tell
you
how
much
I
crave
you
Ahórcame
con
tu
propio
pelo
Hang
me
with
your
own
hair
Fusionemos
nuestras
pieles
Let's
fuse
our
skins
Ya
no
respiremos
Let's
no
longer
breathe
Si
morimos
seguiremos
juntos
por
los
cielos
If
we
die,
we
will
continue
together
through
the
heavens
Dile
a
Dios
que
no
tendrá
tus
labios
Tell
God
he
will
not
have
your
lips
Que
serán
siempre
míos
That
they
will
always
be
mine
O
atacaré
a
ese
viejo
sabio
Or
I
will
attack
that
old
sage
Nada
impedirá
que
nos
amemos
Nothing
will
stop
us
from
loving
each
other
Nada
impedirá
que
nos
amemos
Nothing
will
stop
us
from
loving
each
other
Será
cuestión
de
suerte
It
will
be
a
matter
of
luck
Antes
que
vivir
sin
vos
prefiero,
prefiero
la
muerte
Before
I
live
without
you
I
prefer,
I
prefer
death
Aunque
sé
que
querés
matarme
a
veces
Although
I
know
you
want
to
kill
me
sometimes
Cuando
me
ves
drogado
When
you
see
me
drugged
Sé
que
te
entristeces
I
know
it
saddens
you
Pero
por
otro
lado
vos
también
me
enloqueces
But
on
the
other
hand,
you
also
drive
me
crazy
Quiero
tu
sobredosis
drógame
para
siempre
I
want
your
overdose,
drug
me
forever
Él
no
te
merece
He
doesn't
deserve
you
Temeré
que
otro
te
bese
I
will
fear
that
another
will
kiss
you
Si
sueltas
mis
manos
siempre
estarán
esperando
a
que
vos
regreses
If
you
let
go
of
my
hands,
they
will
always
be
waiting
for
you
to
return
No
quiero
existir
para
otra
cosa
que
no
sea
complacerte
I
do
not
want
to
exist
for
anything
other
than
to
please
you
Grita
que
me
odias
pero
grítalo
bien
fuerte
Shout
that
you
hate
me
but
shout
it
very
loudly
Y
si
gritas
que
me
amas
grítalo
más
fuerte
And
if
you
scream
that
you
love
me
scream
it
louder
No
creo
en
la
suerte,
pero
creo
en
lo
cierto
I
don't
believe
in
luck,
but
I
believe
in
what's
right
Renazco
de
la
muerte,
cada
vez
que
me
despierto
I
am
reborn
from
death,
every
time
I
wake
up
Y
es
sólo
por
tenerte
arriba
de
mi
cuerpo
And
it's
just
to
have
you
on
top
of
my
body
Mientras
disfruto
ver
como
lo
sientes
al
tenerme
dentro
While
I
enjoy
seeing
how
you
feel
having
me
inside
Porfavor
no
lo
lamentes
y
disfrutemos
esto
Please
don't
regret
it
and
let's
enjoy
this
Seré
tuyo
para
siempre
I
will
be
yours
forever
No
te
estoy
mintiendo,
tu
olor
a
demonio
I'm
not
lying
to
you,
your
demonic
scent
Lo
siento
hasta
en
mis
sueños,
mientras
pienso
que
odio
los
cuernos
I
feel
it
even
in
my
dreams,
as
I
think
I
hate
horns
Pero
me
encanta
estar
con
vos
en
este
infierno,
me
traés
enfermo
But
I
love
being
with
you
in
this
hell,
you
make
me
sick
La
verdad
que
no
me
entiendo
The
truth
is
that
I
don't
understand
myself
Porque
si
curarme
es
la
cura,
y
dejarte
yo
prefiero
seguir
enloqueciendo
Because
if
curing
me
is
the
cure,
and
leaving
you
I
prefer
to
continue
going
crazy
Porque
si
dejarte
es
la
cura,
yo
prefiero
seguir
enloqueciendo
Because
if
leaving
you
is
the
cure,
I
prefer
to
continue
going
crazy
¿Qué
pasa
si
me
voy
y
te
dejo?
What
if
I
leave
and
leave
you?
No
sobrevirías
ni
un
segundo
si
estoy
lejos
You
wouldn't
survive
a
second
if
I
were
away
¿Qué
pasa
si
me
voy
y
te
dejo?
What
if
I
leave
and
leave
you?
No
resistirías
este
mundo
sin
mis
besos
You
wouldn't
resist
this
world
without
my
kisses
Voy
a
escribir
con
sangre,
mi
amor,
el
pacto
que
hay
entre
los
dos
I
am
going
to
write
with
blood,
my
love,
the
pact
that
exists
between
the
two
of
us
Para
que
nunca
te
vayas
no
So
that
you
never
leave
Que
nada
nos
divida
May
nothing
divide
us
Luego
de
la
muerte
seguiremos
con
este
pacto
de
vida
After
death
we
will
continue
with
this
pact
of
life
Si
necesitas
sangre
para
escribirla
utiliza
la
mía
If
you
need
blood
to
write
it,
use
mine
Cómo
fue
que
hicimos
un
desastre
en
nuestro
cielo
How
did
we
make
a
mess
of
our
heaven
Volviendo
nuestro
paraíso
un
infierno
Turning
our
paradise
into
a
hell
Pero
es
dónde
nos
gusta
estar
But
it's
where
we
like
to
be
No
repitas
nunca
que
te
quieres
escapar
Never
say
you
want
to
escape
again
Porque
voy
a
prender
fuego
todo
si
te
vas
Because
I'm
going
to
set
fire
to
everything
if
you
leave
Porque
si
no
es
conmigo
no
es
con
nadie
más
Because
if
it's
not
with
me,
it's
with
no
one
else
Yo
sé
que
suena
enfermo
I
know
it
sounds
sick
Y
no
me
obligues
a
que
esto
termine
mal
And
don't
make
me
end
this
badly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Perez, Tony Butler, Michael Antoine Crooms, Pjarro Ahmund Scott
Альбом
Fuego
дата релиза
13-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.