Текст и перевод песни Klan - Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
fue
que
hicimos
un
desastre
en
nuestro
cielo
Как
мы
превратили
наше
небо
в
разруху
Volviendo
nuestro
paraíso
un
infierno
Превратив
наш
рай
в
ад
Pero
es
donde
nos
gusta
estar
Но
именно
здесь
нам
нравится
быть
No
repitas
nunca
que
te
quieres
escapar
Никогда
не
говори,
что
хочешь
сбежать
Porque
voy
a
prender
fuego
todo
si
te
vas
Потому
что
я
подожгу
все,
если
ты
уйдешь
Porque
si
no
es
conmigo
no
es
con
nadie
más
Потому
что
если
не
со
мной,
то
ни
с
кем
другим
Yo
sé
que
suena
enfermo
Я
знаю,
что
это
звучит
безумно
Y
no
me
obligues
a
que
esto
termine
mal
И
не
заставляй
меня
заканчивать
это
плохо
Nacimos
iluminados
para
caminar
por
el
sendero
Мы
рождены
освещенными,
чтобы
идти
по
тропе
Moriremos
quemados
por
nuestro
propio
fuego
Мы
умрем,
сожженные
собственным
огнем
Hiéreme
como
yo
te
hiero
Причини
мне
боль,
как
я
тебе
Pero
quiéreme
como
yo
te
quiero
Но
люби
меня,
как
я
тебя
Bebe
y
bébeme
Пей
и
пей
меня
Creéme
y
yo
te
veré
Поверь
мне,
и
я
увижу
тебя
Y
te
diré
cuánto
te
anhelo
И
скажу
тебе,
как
я
тебя
жажду
Ahórcame
con
tu
propio
pelo
Удуши
меня
собственными
волосами
Fusionemos
nuestras
pieles
Соединим
нашу
кожу
Ya
no
respiremos
Перестанем
дышать
Si
morimos
seguiremos
juntos
por
los
cielos
Если
мы
умрем,
то
останемся
вместе
на
небесах
Dile
a
Dios
que
no
tendrá
tus
labios
Скажи
Богу,
что
он
не
получит
твоих
губ
Que
serán
siempre
míos
Что
они
всегда
будут
моими
O
atacaré
a
ese
viejo
sabio
Или
я
нападу
на
этого
старого
мудреца
Nada
impedirá
que
nos
amemos
Ничто
не
помешает
нам
любить
друг
друга
Nada
impedirá
que
nos
amemos
Ничто
не
помешает
нам
любить
друг
друга
Será
cuestión
de
suerte
Будет
вопрос
удачи
Antes
que
vivir
sin
vos
prefiero,
prefiero
la
muerte
Прежде
чем
жить
без
тебя,
я
предпочту,
предпочту
смерть
Aunque
sé
que
querés
matarme
a
veces
Хотя
я
знаю,
что
ты
хочешь
иногда
убить
меня
Cuando
me
ves
drogado
Когда
видишь
меня
одурманенным
Sé
que
te
entristeces
Я
знаю,
что
тебе
становится
грустно
Pero
por
otro
lado
vos
también
me
enloqueces
Но
с
другой
стороны,
ты
тоже
сводишь
меня
с
ума
Quiero
tu
sobredosis
drógame
para
siempre
Хочу
твою
передозировку,
одурмань
меня
навсегда
Él
no
te
merece
Он
тебя
не
заслуживает
Temeré
que
otro
te
bese
Я
буду
бояться,
что
кто-то
другой
тебя
поцелует
Si
sueltas
mis
manos
siempre
estarán
esperando
a
que
vos
regreses
Если
ты
отпустишь
мои
руки,
они
всегда
будут
ждать,
когда
ты
вернешься
No
quiero
existir
para
otra
cosa
que
no
sea
complacerte
Я
не
хочу
существовать
ни
для
чего,
кроме
как
угождать
тебе
Grita
que
me
odias
pero
grítalo
bien
fuerte
Кричи,
что
ненавидишь
меня,
но
кричи
очень
громко
Y
si
gritas
que
me
amas
grítalo
más
fuerte
А
если
кричишь,
что
любишь
меня,
кричи
еще
громче
No
creo
en
la
suerte,
pero
creo
en
lo
cierto
Я
не
верю
в
удачу,
но
верю
в
правду
Renazco
de
la
muerte,
cada
vez
que
me
despierto
Возрождаюсь
из
смерти,
каждый
раз,
когда
просыпаюсь
Y
es
sólo
por
tenerte
arriba
de
mi
cuerpo
И
это
только
ради
того,
чтобы
быть
с
тобой
над
моим
телом
Mientras
disfruto
ver
como
lo
sientes
al
tenerme
dentro
Наслаждаясь
тем,
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
я
внутри
тебя
Porfavor
no
lo
lamentes
y
disfrutemos
esto
Пожалуйста,
не
сожалей
и
давай
насладимся
этим
Seré
tuyo
para
siempre
Я
буду
твоим
навсегда
No
te
estoy
mintiendo,
tu
olor
a
demonio
Я
не
лгу
тебе,
твой
демонический
запах
Lo
siento
hasta
en
mis
sueños,
mientras
pienso
que
odio
los
cuernos
Я
чувствую
это
даже
во
сне,
думая,
что
ненавижу
рога
Pero
me
encanta
estar
con
vos
en
este
infierno,
me
traés
enfermo
Но
мне
нравится
быть
с
тобой
в
этом
аду,
ты
меня
сводишь
с
ума
La
verdad
que
no
me
entiendo
Правда,
я
себя
не
понимаю
Porque
si
curarme
es
la
cura,
y
dejarte
yo
prefiero
seguir
enloqueciendo
Потому
что
если
исцеление
- это
лекарство,
а
тебя
оставить
я
предпочитаю
дальше
сходить
с
ума
Porque
si
dejarte
es
la
cura,
yo
prefiero
seguir
enloqueciendo
Потому
что
если
оставить
тебя
- это
лекарство,
я
предпочитаю
дальше
сходить
с
ума
¿Qué
pasa
si
me
voy
y
te
dejo?
Что
будет,
если
я
уйду
и
брошу
тебя?
No
sobrevirías
ni
un
segundo
si
estoy
lejos
Ты
не
выживешь
ни
секунды,
если
я
буду
далеко
¿Qué
pasa
si
me
voy
y
te
dejo?
Что
будет,
если
я
уйду
и
брошу
тебя?
No
resistirías
este
mundo
sin
mis
besos
Ты
не
выдержишь
в
этом
мире
без
моих
поцелуев
Voy
a
escribir
con
sangre,
mi
amor,
el
pacto
que
hay
entre
los
dos
Я
напишу
кровью,
моя
любовь,
договор
между
нами
Para
que
nunca
te
vayas
no
Чтобы
ты
никогда
не
уходила
Que
nada
nos
divida
Пусть
ничто
нас
не
разлучит
Luego
de
la
muerte
seguiremos
con
este
pacto
de
vida
После
смерти
мы
продолжим
этот
договор
жизни
Si
necesitas
sangre
para
escribirla
utiliza
la
mía
Если
тебе
нужна
кровь,
чтобы
написать
ее,
используй
мою
Cómo
fue
que
hicimos
un
desastre
en
nuestro
cielo
Как
мы
превратили
наше
небо
в
разруху
Volviendo
nuestro
paraíso
un
infierno
Превратив
наш
рай
в
ад
Pero
es
dónde
nos
gusta
estar
Но
именно
здесь
нам
нравится
быть
No
repitas
nunca
que
te
quieres
escapar
Никогда
не
говори,
что
хочешь
сбежать
Porque
voy
a
prender
fuego
todo
si
te
vas
Потому
что
я
подожгу
все,
если
ты
уйдешь
Porque
si
no
es
conmigo
no
es
con
nadie
más
Потому
что
если
не
со
мной,
то
ни
с
кем
другим
Yo
sé
que
suena
enfermo
Я
знаю,
что
это
звучит
безумно
Y
no
me
obligues
a
que
esto
termine
mal
И
не
заставляй
меня
заканчивать
это
плохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Perez, Tony Butler, Michael Antoine Crooms, Pjarro Ahmund Scott
Альбом
Fuego
дата релиза
13-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.