Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
necesito
mas
que
a
nadie
Ich
brauche
mich
selbst
mehr
als
jeden
anderen
Creí
en
ella
pero
todos
me
hacen
Ich
glaubte
an
sie,
aber
alle
tun
mir
Daño,
yo
solo
estoy
haciendome
gigante
Weh,
ich
werde
nur
riesig
Nunca
ames
a
mi
medida
es
imposible
Liebe
niemals
nach
meinem
Maß,
es
ist
unmöglich
Lo
vas
a
perder
todo
si
intentas
asegurarte
Du
wirst
alles
verlieren,
wenn
du
versuchst,
dich
abzusichern
Llevo
tiempo
sin
escribir
una
mierda
Ich
habe
schon
lange
keinen
Scheiß
mehr
geschrieben
Feliz
con
lo
que
tuve
volví
a
limpiarme
la
sangre
Glücklich
mit
dem,
was
ich
hatte,
reinigte
ich
mein
Blut
wieder
Bebiendo
me
siento
mejor
persona
Wenn
ich
trinke,
fühle
ich
mich
wie
ein
besserer
Mensch
Tambien
te
quiero
nena
pero
ya
nada
es
como
antes
Ich
liebe
dich
auch,
Baby,
aber
nichts
ist
mehr
wie
früher
Tu
y
yo
podriamos
haber
hecho
algo
invencible
Du
und
ich
hätten
etwas
Unbesiegbares
schaffen
können
Tu
sonrisa
pudo
llevarme
a
otras
partes
Dein
Lächeln
hätte
mich
an
andere
Orte
bringen
können
Recuperar
la
confianza
no
es
tan
simple
Vertrauen
wiederzugewinnen
ist
nicht
so
einfach
La
ilusion
de
una
persona
es
intocable
Die
Illusion
einer
Person
ist
unantastbar
Y
que
quiere
que
yo
haga
como
si
nada
Und
was
willst
du,
dass
ich
tue,
als
wäre
nichts
geschehen
Que
le
abra
un
hueco
en
mi
cama
y
que
dejemos
de
estar
tristes
Dass
ich
dir
einen
Platz
in
meinem
Bett
mache
und
wir
aufhören,
traurig
zu
sein
Me
gustaria
pero
no
puedo,
me
oyes
Ich
würde
gerne,
aber
ich
kann
nicht,
hörst
du
mich
Yo
perdí
mil
opciones
por
coger
la
que
me
diste
Ich
habe
tausend
Optionen
verloren,
um
die
zu
nehmen,
die
du
mir
gegeben
hast
Solo
quiero
que
te
marches
para
siempre
Ich
will
nur,
dass
du
für
immer
gehst
Ni
me
mires
ni
me
hables
ni
me
recuerdes
Sieh
mich
nicht
an,
sprich
nicht
mit
mir,
erinnere
dich
nicht
an
mich
Tan
lejos
que
aunque
quiera
no
pueda
verte
So
weit
weg,
dass
ich
dich
nicht
sehen
kann,
selbst
wenn
ich
wollte
Conocer
a
quien
me
valore
realmente
Jemanden
kennenlernen,
der
mich
wirklich
schätzt
Quedarme
con
quien
sí
quiera
quedarse
Bei
dem
bleiben,
der
wirklich
bleiben
will
Dejandome
la
vida
por
ella
lo
suficiente
Mein
Leben
für
sie
ausreichend
hingeben
Una
se
gana,
otra
se
pierde
Man
gewinnt
eine,
man
verliert
eine
andere
Y
ella
de
la
noche
a
la
mañana
hizo
mi
mundo
diferente
Und
sie
hat
über
Nacht
meine
Welt
verändert
Cuando
todo
lo
que
escribo
se
hace
pena
pa'
mi
rostro
Wenn
alles,
was
ich
schreibe,
zu
Kummer
für
mein
Gesicht
wird
Tu
ya
has
incumplido
lo
que
prometes
Du
hast
schon
gebrochen,
was
du
versprochen
hast
Ve
a
luchar
por
tu
pasado
y
deja
irme
Geh
und
kämpfe
für
deine
Vergangenheit
und
lass
mich
gehen
En
mi
espalda
cuatro
heridas
de
Auf
meinem
Rücken
vier
Wunden
von
Machete
No
confiare
mas
en
nadie
te
lo
juro
Machete
Ich
werde
niemandem
mehr
vertrauen,
das
schwöre
ich
dir
Solo
busco
mi
paz
y
que
la
music
me
complete
Ich
suche
nur
meinen
Frieden
und
dass
die
Musik
mich
vervollständigt
Lo
suficiente
valiente
para
mentirme
Mutig
genug,
um
mich
anzulügen
Lo
suficiente
cobarde
pa'
decir
vete
Feige
genug,
um
zu
sagen,
geh
weg
Lo
suficiente
valiente
para
mentirme
Mutig
genug,
um
mich
anzulügen
Lo
suficiente
cobarde
pa'
decir
vete
Feige
genug,
um
zu
sagen,
geh
weg
Porque
rompió
mi
escudo
y
me
tenía
desprotegido
Weil
sie
meinen
Schild
zerbrach
und
mich
schutzlos
machte
Yo
solo
contra
el
mundo
y
sigo
vivo
Ich
allein
gegen
die
Welt
und
ich
lebe
noch
Y
apaciguando
mi
odio
cuando
bebo
y
cuando
escribo
Und
meinen
Hass
besänftigend,
wenn
ich
trinke
und
wenn
ich
schreibe
Jamás
me
jodió
tanto
una
traición,
ya
no
la
olvido
Nie
hat
mich
ein
Verrat
so
sehr
gefickt,
ich
vergesse
ihn
nicht
mehr
Y
ahora
que
me
quieres
ofrecer?
Und
was
willst
du
mir
jetzt
anbieten?
Arrepentida
de
haberme
jodido
tanto
porque
crees
que
me
has
perdido
Reuig,
mich
so
sehr
gefickt
zu
haben,
weil
du
glaubst,
du
hast
mich
verloren
El
karma
lo
equilibra
y
deja
todo
en
su
lugar
Karma
gleicht
es
aus
und
rückt
alles
an
seinen
Platz
Y
quien
sabe,
quizá
yo
lo
haya
merecido
o
no
Und
wer
weiß,
vielleicht
habe
ich
es
verdient
oder
nicht
Fuera
de
mi
sitio
dentro
del
rencor
que
guardo
Nicht
an
meinem
Platz,
innerhalb
des
Grolls,
den
ich
hege
Me
siento
un
gilipollas
por
haberte
dado
tanto
Ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot,
weil
ich
dir
so
viel
gegeben
habe
Recorriendo
Barcelona
por
tus
labios
Durch
Barcelona
streifend
für
deine
Lippen
Construyendo
un
mundo
que
acabaste
derrumbando
Eine
Welt
aufbauend,
die
du
am
Ende
zum
Einsturz
brachtest
Por
no
alejar
a
tus
fantasmas
del
pasado
Weil
du
deine
Geister
der
Vergangenheit
nicht
ferngehalten
hast
Nos
veremos
solos
por
caminos
separados
Wir
werden
uns
allein
auf
getrennten
Wegen
sehen
No
es
un
adios,
es
un
al
menos
lo
intentamos
Es
ist
kein
Abschied,
es
ist
ein
'wenigstens
haben
wir
es
versucht'
Aunque
queda
el
recuerdo
de
que
tu
y
yo
un
día
brillamos
Obwohl
die
Erinnerung
bleibt,
dass
du
und
ich
eines
Tages
glänzten
Al
menos
queda
el
recuerdo
de
que
tu
y
yo
un
día
brillamos
Wenigstens
bleibt
die
Erinnerung,
dass
du
und
ich
eines
Tages
glänzten
Aunque
queda
el
recuerdo
de
que
tu
y
yo
un
día
brillamos
Obwohl
die
Erinnerung
bleibt,
dass
du
und
ich
eines
Tages
glänzten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Libres
дата релиза
09-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.