Текст и перевод песни Klapa Bonaca - Oči Boje Lavande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oči Boje Lavande
Глаза цвета лаванды
Kažu
da
ljubiš
nekog
boema
Говорят,
ты
любишь
какого-то
богему,
Skitnicu
neku,
da
druga
si
žena
Какого-то
бродягу,
что
стала
другой
женой.
A
ja
sam
skoro
lud
od
tvoga
otrova
А
я
почти
схожу
с
ума
от
твоего
яда,
I
molim
se
pred
ikonom
svetom,
ljubavi
moja
И
молюсь
перед
святой
иконой,
любовь
моя.
A
ja
sam
skoro
lud
od
tvoga
otrova
А
я
почти
схожу
с
ума
от
твоего
яда,
I
molim
se
pred
ikonom
svetom,
ljubavi
moja
И
молюсь
перед
святой
иконой,
любовь
моя.
Ja
poželim
noćas
oči
boje
lavande
Я
желаю
этой
ночью
глаза
цвета
лаванды
I
bisere
njene
što
ih
usnama
skriva
И
жемчужины
её,
что
она
скрывает
губами.
Vrati
mi
Bože
oči
boje
lavande
Верни
мне,
Боже,
глаза
цвета
лаванды,
Jer
sutra
će
kiše
isprati
sve,
isprati
sve
Ведь
завтра
дожди
смоют
всё,
смоют
всё.
Jer
sutra
će
kiše
isprati
sve,
isprati
sve
Ведь
завтра
дожди
смоют
всё,
смоют
всё.
Mjeseca
srebro
i
sunca
sjaj
Серебро
луны
и
сияние
солнца,
Tuga
i
bol
ne
idu
u
raj
Печаль
и
боль
не
идут
в
рай.
Sanjao
sam
kako
letiš
u
krilu
anđela
Мне
снилось,
как
ты
летишь
в
объятиях
ангела,
Sad
je
i
Bog
na
tvojoj
strani,
ljubavi
moja
Теперь
и
Бог
на
твоей
стороне,
любовь
моя.
Sanjao
sam
kako
letiš
u
krilu
anđela
Мне
снилось,
как
ты
летишь
в
объятиях
ангела,
Sad
je
i
Bog
na
tvojoj
strani,
ljubavi
moja
Теперь
и
Бог
на
твоей
стороне,
любовь
моя.
Ja
poželim
noćas
oči
boje
lavande
Я
желаю
этой
ночью
глаза
цвета
лаванды
I
bisere
njene
što
ih
usnama
skriva
И
жемчужины
её,
что
она
скрывает
губами.
Vrati
mi
Bože
oči
boje
lavande
Верни
мне,
Боже,
глаза
цвета
лаванды,
Jer
sutra
će
kiše
isprati
sve,
isprati
sve
Ведь
завтра
дожди
смоют
всё,
смоют
всё.
Ja
poželim
noćas
oči
boje
lavande
Я
желаю
этой
ночью
глаза
цвета
лаванды
I
bisere
njene
što
ih
usnama
skriva
И
жемчужины
её,
что
она
скрывает
губами.
Vrati
mi
Bože
oči
boje
lavande
Верни
мне,
Боже,
глаза
цвета
лаванды,
Jer
sutra
će
kiše
isprati
sve,
isprati
sve
Ведь
завтра
дожди
смоют
всё,
смоют
всё.
Jer
sutra
će
kiše
isprati
sve,
isprati
sve
Ведь
завтра
дожди
смоют
всё,
смоют
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Eterovic, D. Maricic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.