Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zora Mi Ne Svane
Der Morgen dämmert mir nicht
Zora
mi
ne
svane,
dan
mi
ne
zabili
Der
Morgen
dämmert
mir
nicht,
der
Tag
erstrahlt
mir
nicht,
Da
mi
tvoje
oko
srce
ne
prostrili
Wenn
nicht
dein
Auge
mein
Herz
durchbohrt.
Znam
da
nisi
za
me,
drugom
ce
te
dati
Ich
weiß,
du
bist
nicht
für
mich,
einem
anderen
wirst
du
gegeben,
Da
mu
tvoja
mladost
godine
pozlati
Dass
deine
Jugend
ihm
die
Jahre
vergoldet.
Zora
mi
ne
svane,
sunce
ne
istece
Der
Morgen
dämmert
mir
nicht,
die
Sonne
geht
nicht
auf,
Da
ne
tuzim
tugu,
jer
me
srica
nece
Wenn
ich
nicht
meinen
Kummer
beklage,
weil
mich
das
Glück
verlässt.
I
dok
je
zivota,
bit
ces
san
moj
pusti
Und
solange
ich
lebe,
wirst
du
mein
unerfüllter
Traum
sein,
Da
te
barem
gledam,
nek'
mi
se
dopusti
Dass
ich
dich
wenigstens
ansehen
darf,
möge
mir
erlaubt
sein.
Zora
mi
ne
svane,
dan
mi
ne
zaplavi
Der
Morgen
dämmert
mir
nicht,
der
Tag
wird
mir
nicht
blau,
Da
mi
se
u
srcu
ljuta
bol
ne
javi
Wenn
sich
nicht
in
meinem
Herzen
bitterer
Schmerz
regt.
Skrila
se
tu
negdje
magija
zivota
Versteckt
hat
sich
irgendwo
die
Magie
des
Lebens,
Mene
je
vec
tvoja
samlila
lipota
Mich
hat
schon
deine
Schönheit
zermalmt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaksa Fiamengo, Kresimir Magdic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.