Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kome bi šumilo more moje sinje
Wem würde mein blaues Meer rauschen
Pozdravi
mi
sve
Sinje
moje
more
Grüße
mir
alles,
mein
blaues
Meer
Naše
brodove
što
po
svijetu
plove
Unsere
Schiffe,
die
durch
die
Welt
fahren
Tebi
na
dar
dižem
čašu
vina
Dir
zum
Geschenk
erhebe
ich
ein
Glas
Wein
Zapjevajmo
sad
onu
iz
davnina
Singen
wir
jenes
aus
alter
Zeit
Kome
bi
šumilo
more
moje
Sinje
Wem
würde
mein
blaues
Meer
rauschen
Da
Hrvatske
nije,
da
Hrvatske
nije
Wenn
es
Kroatien
nicht
gäbe,
wenn
es
Kroatien
nicht
gäbe
Kome
bi
svirale
moje
mandoline
Wem
würden
meine
Mandolinen
spielen
Da
Hrvatske
nije
more
moje
Sinje
Wenn
es
Kroatien
nicht
gäbe,
mein
blaues
Meer
Sve,
sve
to
dobro
zna
moja
Dalmacija
All
das,
all
das
weiß
mein
Dalmatien
gut
Sve,
sve
to
dobro
zna
moja
Dalmacija
All
das,
all
das
weiß
mein
Dalmatien
gut
Na
jarbolu
tvom
vije
barjak
sreće
An
deinem
Mast
weht
die
Flagge
des
Glücks
čuvamo
ga
mi
mijenjati
se
neće
Wir
hüten
sie,
sie
wird
sich
nicht
ändern
Neka
samo
traju
oseke
i
pline
Mögen
nur
Ebbe
und
Flut
andauern
Zapjevajmo
mi
onu
iz
davnine
Singen
wir
jenes
aus
alter
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dado Marušić, Teo Trumbić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.