Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ružo
moja
crvena,
neubrana
ljubavi,
Meine
rote
Rose,
ungepflückte
Liebe,
Ti
si
bol
jedina,
suza
moje
mladosti.
Du
bist
der
einzige
Schmerz,
die
Träne
meiner
Jugend.
Recite
joj
da
bez
nje
Sagt
ihr,
dass
ohne
sie
Nestale
su
sve,
sve
tajne
ljubavi,
Alles
verschwunden
ist,
alle
Geheimnisse
der
Liebe,
Sve
tuge
radosti,
All
die
Trauer,
die
Freude,
I
da
je
volin
još
i
ne
mogu
bez
nje,
Und
dass
ich
sie
noch
liebe
und
nicht
ohne
sie
kann,
Bez
ruže
crvene
Ohne
die
rote
Rose.
Recite
joj
da
bez
nje
Sagt
ihr,
dass
ohne
sie
Nestale
su
sve,
sve
tajne
ljubavi,
Alles
verschwunden
ist,
alle
Geheimnisse
der
Liebe,
Sve
tuge
radosti,
All
die
Trauer,
die
Freude,
I
da
je
volin
još
i
ne
mogu
bez
nje,
Und
dass
ich
sie
noch
liebe
und
nicht
ohne
sie
kann,
Bez
ruže
crvene
Ohne
die
rote
Rose.
Prošla
je
već
godina,
neubrana
ljubavi.
Ein
Jahr
ist
schon
vergangen,
ungepflückte
Liebe.
Još
si
bol
jedina,
uspomena
mladosti.
Noch
bist
du
der
einzige
Schmerz,
Erinnerung
der
Jugend.
Recite
joj
da
bez
nje
Sagt
ihr,
dass
ohne
sie
Nestale
su
sve,
sve
tajne
ljubavi,
Alles
verschwunden
ist,
alle
Geheimnisse
der
Liebe,
Sve
tuge
radosti,
All
die
Trauer,
die
Freude,
I
da
je
volin
još
i
ne
mogu
bez
nje,
Und
dass
ich
sie
noch
liebe
und
nicht
ohne
sie
kann,
Bez
ruže
crvene
Ohne
die
rote
Rose.
Recite
joj
da
bez
nje
Sagt
ihr,
dass
ohne
sie
Nestale
su
sve,
sve
tajne
ljubavi,
Alles
verschwunden
ist,
alle
Geheimnisse
der
Liebe,
Sve
tuge
radosti,
All
die
Trauer,
die
Freude,
I
da
je
volin
još
i
ne
mogu
bez
nje,
Und
dass
ich
sie
noch
liebe
und
nicht
ohne
sie
kann,
Bez
ruže
crvene
Ohne
die
rote
Rose.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Simek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.