Klapa Trogir - Staro vino - перевод текста песни на немецкий

Staro vino - Klapa Trogirперевод на немецкий




Staro vino
Alter Wein
Ne vidin vas više, prijatelji moji
Ich seh' euch nicht mehr, meine lieben Freunde
Bacija vas život na sve strane svita
Das Leben hat euch in alle Welt verstreut
Pitan se i čudin, di ste, ča vas nima?
Ich frag' mich und wund're mich, wo seid ihr, warum fehlt ihr?
Ne vidin vas više, a prolaze lita
Ich seh' euch nicht mehr, doch die Jahre zieh'n vorbei
Toni luta sviton, koji put mi piše
Toni wandert in der Welt, manchmal schreibt er mir
I Frane je nesta, ne vidin ga više
Und Frane ist verschwunden, ich seh' ihn nicht mehr
Šime slaže šolde i pamet prodaje
Šime zählt sein Geld und verkauft seine Klugheit
A ja pivan pisme, kreden Bogu dane
Und ich sing' die Lieder, zähl' die Tage vor Gott
Staro vino (staro)
Alter Wein (alter)
Staro vino nek vas noćas meni vrati
Alter Wein, bring sie mir heute Nacht zurück
Pit ću, pa makar mi zadnje bilo
Ich trink', und wär's mein letztes Glas
Jer me slika vaša prati
Denn euer Bild begleitet mich
Staro vino (staro)
Alter Wein (alter)
Staro vino, smij i suze, mladost cila
Alter Wein, Lachen und Tränen, ganze Jugend
Neka noćas piva naša riva
Lass heut' Nacht unser Ufer singen
Prijatelji, ća vas nima?
Freunde, wo seid ihr nur?
Ne vidin vas više, prijatelji moji
Ich seh' euch nicht mehr, meine lieben Freunde
A tija bi doznat jeste li još živi
Und möcht' doch wissen, ob ihr noch am Leben seid
Otkad ste daleko pisme više nima
Seit ihr weit weg seid, gibt's keine Lieder mehr
Ka da nikad nismo zajedno ni bili
Als wär'n wir nie zusammen gewesen
Staro vino (staro)
Alter Wein (alter)
Staro vino nek vas noćas meni vrati
Alter Wein, bring sie mir heute Nacht zurück
Pit ću, pa makar mi zadnje bilo
Ich trink', und wär's mein letztes Glas
Jer me slika vaša prati
Denn euer Bild begleitet mich
Staro vino (staro)
Alter Wein (alter)
Staro vino, smij i suze, mladost cila
Alter Wein, Lachen und Tränen, ganze Jugend
Neka noćas piva naša riva
Lass heut' Nacht unser Ufer singen
Prijatelji, ća vas nima?
Freunde, wo seid ihr nur?
Prijatelji, ća vas nima?
Freunde, wo seid ihr nur?





Авторы: Bratislav Zlatanovic, Teo Trumbić


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.