Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
vidin
vas
više,
prijatelji
moji
Ich
seh'
euch
nicht
mehr,
meine
lieben
Freunde
Bacija
vas
život
na
sve
strane
svita
Das
Leben
hat
euch
in
alle
Welt
verstreut
Pitan
se
i
čudin,
di
ste,
ča
vas
nima?
Ich
frag'
mich
und
wund're
mich,
wo
seid
ihr,
warum
fehlt
ihr?
Ne
vidin
vas
više,
a
prolaze
lita
Ich
seh'
euch
nicht
mehr,
doch
die
Jahre
zieh'n
vorbei
Toni
luta
sviton,
koji
put
mi
piše
Toni
wandert
in
der
Welt,
manchmal
schreibt
er
mir
I
Frane
je
nesta,
ne
vidin
ga
više
Und
Frane
ist
verschwunden,
ich
seh'
ihn
nicht
mehr
Šime
slaže
šolde
i
pamet
prodaje
Šime
zählt
sein
Geld
und
verkauft
seine
Klugheit
A
ja
pivan
pisme,
kreden
Bogu
dane
Und
ich
sing'
die
Lieder,
zähl'
die
Tage
vor
Gott
Staro
vino
(staro)
Alter
Wein
(alter)
Staro
vino
nek
vas
noćas
meni
vrati
Alter
Wein,
bring
sie
mir
heute
Nacht
zurück
Pit
ću,
pa
makar
mi
zadnje
bilo
Ich
trink',
und
wär's
mein
letztes
Glas
Jer
me
slika
vaša
prati
Denn
euer
Bild
begleitet
mich
Staro
vino
(staro)
Alter
Wein
(alter)
Staro
vino,
smij
i
suze,
mladost
cila
Alter
Wein,
Lachen
und
Tränen,
ganze
Jugend
Neka
noćas
piva
naša
riva
Lass
heut'
Nacht
unser
Ufer
singen
Prijatelji,
ća
vas
nima?
Freunde,
wo
seid
ihr
nur?
Ne
vidin
vas
više,
prijatelji
moji
Ich
seh'
euch
nicht
mehr,
meine
lieben
Freunde
A
tija
bi
doznat
jeste
li
još
živi
Und
möcht'
doch
wissen,
ob
ihr
noch
am
Leben
seid
Otkad
ste
daleko
pisme
više
nima
Seit
ihr
weit
weg
seid,
gibt's
keine
Lieder
mehr
Ka
da
nikad
nismo
zajedno
ni
bili
Als
wär'n
wir
nie
zusammen
gewesen
Staro
vino
(staro)
Alter
Wein
(alter)
Staro
vino
nek
vas
noćas
meni
vrati
Alter
Wein,
bring
sie
mir
heute
Nacht
zurück
Pit
ću,
pa
makar
mi
zadnje
bilo
Ich
trink',
und
wär's
mein
letztes
Glas
Jer
me
slika
vaša
prati
Denn
euer
Bild
begleitet
mich
Staro
vino
(staro)
Alter
Wein
(alter)
Staro
vino,
smij
i
suze,
mladost
cila
Alter
Wein,
Lachen
und
Tränen,
ganze
Jugend
Neka
noćas
piva
naša
riva
Lass
heut'
Nacht
unser
Ufer
singen
Prijatelji,
ća
vas
nima?
Freunde,
wo
seid
ihr
nur?
Prijatelji,
ća
vas
nima?
Freunde,
wo
seid
ihr
nur?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bratislav Zlatanovic, Teo Trumbić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.