Klasico feat. Franco El Gorilla - Si Tu Te Vas - перевод текста песни на немецкий

Si Tu Te Vas - Klasico feat. Franco El Gorillaперевод на немецкий




Si Tu Te Vas
Wenn Du Gehst
Its me
Ich bin's
Franco
Franco
Ayer me prometiste un beso,
Gestern hast du mir einen Kuss versprochen,
Un beso de los que tu no le das a nadie,
Einen Kuss von denen, die du niemandem gibst,
Un beso de esos de los que erizan mi piel,
Einen Kuss von denen, die meine Haut prickeln lassen,
Un beso de esos de los que no se olvidan,
Einen Kuss von denen, die man nicht vergisst,
Son los que quisiera tener.
Das sind die, die ich haben möchte.
Que puedo hacer si te vas?
Was kann ich tun, wenn du gehst?
Dime que voy a hacer si te vas
Sag mir, was ich tun soll, wenn du gehst
Vivo extrañando tus labios y te vas
Ich lebe und vermisse deine Lippen, und du gehst
Dime que vuelves mañana y te quedaras
Sag mir, dass du morgen zurückkommst und bleiben wirst
Que puedo hacer si te vas?
Was kann ich tun, wenn du gehst?
Dime que voy a hacer si te vas
Sag mir, was ich tun soll, wenn du gehst
Vivo extrañando tus labios y te vas
Ich lebe und vermisse deine Lippen, und du gehst
Dime que vuelves mañana y te quedaras
Sag mir, dass du morgen zurückkommst und bleiben wirst
Hace solo 5 minutos que te fuiste y parece una eternidad
Es sind nur 5 Minuten her, seit du gegangen bist, und es scheint eine Ewigkeit
Y ya me estoy sintiendo esclavo de la soledad,
Und schon fühle ich mich als Sklave der Einsamkeit,
Parecen semanas y estoy sintiendo la necesidad
Es scheinen Wochen zu sein und ich spüre das Bedürfnis
De llamarte para poder calmar esta ansiedad.
Dich anzurufen, um diese Angst zu beruhigen.
eres mi brújula,
Du bist mein Kompass,
Yo si camino sin un norte,
Ich ohne dich gehe ohne Richtung,
Estar sin es como viajar sin pasaporte,
Ohne dich zu sein ist wie Reisen ohne Reisepass,
Voy a inventar algo que me teletransporte,
Ich werde etwas erfinden, das mich teleportiert,
Para llegar a sin que nada me importe
Um zu dir zu gelangen, ohne dass mir etwas wichtig ist
que parezco un psicópata,
Ich weiß, ich wirke wie ein Psychopath,
Y que estoy enfermo desde que te probé
Und dass ich krank bin, seit ich dich gekostet habe
Ayer me prometiste un beso y
Gestern hast du mir einen Kuss versprochen und
Espero que lo hagas hoy también
Ich hoffe, du tust es heute auch
que parezco un psicópata,
Ich weiß, ich wirke wie ein Psychopath,
Y que estoy enfermo desde que te probé
Und dass ich krank bin, seit ich dich gekostet habe
Ayer me prometiste un beso y
Gestern hast du mir einen Kuss versprochen und
Espero que lo hagas hoy también
Ich hoffe, du tust es heute auch
Que puedo hacer si te vas?
Was kann ich tun, wenn du gehst?
Dime que voy a hacer si te vas
Sag mir, was ich tun soll, wenn du gehst
Vivo extrañando tus labios y te vas
Ich lebe und vermisse deine Lippen, und du gehst
Dime que vuelves mañana y te quedaras
Sag mir, dass du morgen zurückkommst und bleiben wirst
Que puedo hacer si te vas?
Was kann ich tun, wenn du gehst?
Dime que voy a hacer si te vas
Sag mir, was ich tun soll, wenn du gehst
Vivo extrañando tus labios y te vas
Ich lebe und vermisse deine Lippen, und du gehst
Dime que vuelves mañana y te quedaras
Sag mir, dass du morgen zurückkommst und bleiben wirst
Yo que piensas que estoy loco,
Ich weiß, du denkst, ich bin verrückt,
Pero es que me has cambiado el foco,
Aber es ist so, dass du meinen Fokus verändert hast,
Me siento como un psicótico si no te toco,
Ich fühle mich wie ein Psychotiker, wenn ich dich nicht berühre,
Me tienes como en un vaivén,
Du hältst mich wie in einem Hin und Her,
Llamando cada 5 minutos para saber si estás bien,
Ich rufe alle 5 Minuten an, um zu wissen, ob es dir gut geht,
Me le pego como un lapa de su piel,
Ich klebe an deiner Haut wie eine Klette,
Me tiene hasta en otra etapa volando,
Du lässt mich sogar in einer anderen Phase fliegen,
Hoy al Gorilla mami no te le escapas,
Heute entkommst du dem Gorilla nicht, Mami,
Vas a probar fuego si el mono te atrapa.
Du wirst Feuer schmecken, wenn der Affe dich fängt.
que parezco un psicópata,
Ich weiß, ich wirke wie ein Psychopath,
Y que estoy enfermo desde que te probé
Und dass ich krank bin, seit ich dich gekostet habe
Ayer me prometiste un beso y
Gestern hast du mir einen Kuss versprochen und
Espero que lo hagas hoy también.
Ich hoffe, du tust es heute auch.
que parezco un psicópata,
Ich weiß, ich wirke wie ein Psychopath,
Y que estoy enfermo desde que te probé
Und dass ich krank bin, seit ich dich gekostet habe
Ayer me prometiste un beso y
Gestern hast du mir einen Kuss versprochen und
Espero que lo hagas hoy también.
Ich hoffe, du tust es heute auch.
Ayer me prometiste un beso,
Gestern hast du mir einen Kuss versprochen,
Un beso de los que no le das a nadie,
Einen Kuss von denen, die du niemandem gibst,
Un beso de esos de los que erizan mi piel,
Einen Kuss von denen, die meine Haut prickeln lassen,
Un beso de esos de los que no se olvidan,
Einen Kuss von denen, die man nicht vergisst,
Son los que quisiera tener.
Das sind die, die ich haben möchte.
Que puedo hacer si te vas?
Was kann ich tun, wenn du gehst?
Dime que voy a hacer si te vas
Sag mir, was ich tun soll, wenn du gehst
Vivo extrañando tus labios y te vas
Ich lebe und vermisse deine Lippen, und du gehst
Dime que vuelves mañana y te quedaras
Sag mir, dass du morgen zurückkommst und bleiben wirst
Que puedo hacer si te vas?
Was kann ich tun, wenn du gehst?
Dime que voy a hacer si te vas
Sag mir, was ich tun soll, wenn du gehst
Vivo extrañando tus labios y te vas
Ich lebe und vermisse deine Lippen, und du gehst
Dime que vuelves mañana y te quedaras
Sag mir, dass du morgen zurückkommst und bleiben wirst
Klasico
Klasico
Flow music
Flow music
Así se hace,
So macht man das,
Así lo hacemos
So machen wir das
Y así lo seguiremos haciendo
Und so werden wir es weiterhin machen
Full metal entrerprise
Full metal enterprise
No es que yo sea un psicópata,
Es ist nicht so, dass ich ein Psychopath bin,
Es que me gusta estar pendiente de ella...
Es ist nur, dass ich gerne auf sie achte...





Klasico feat. Franco El Gorilla - Los Que Gustan
Альбом
Los Que Gustan
дата релиза
12-02-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.