Текст и перевод песни Klasico feat. Ozuna - Corazón de Seda (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Seda (En Vivo)
Heart of Silk (Live)
¿Qué
hay
de
malo
en
querer
besarte?
What's
wrong
with
wanting
to
kiss
you?
Cada
mañana
despertar
contigo
Wake
up
with
you
every
morning
¿Qué
hay
de
malo
el
poder
tenerte?
What's
wrong
with
being
able
to
have
you?
No
quiero
ser
solo
tu
amigo
I
don't
want
to
be
just
your
friend
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
Que
no
lo
tiene
cualquiera
That
not
everyone
has
it
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
I
want
you
here
with
me
La
espera
me
desespera
The
wait
drives
me
to
despair
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
Que
no
lo
tiene
cualquiera
That
not
everyone
has
it
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
I
want
you
here
with
me
La
espera
me
desespera
The
wait
drives
me
to
despair
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
Muchas
cosas
quiero
hacerte
There's
so
much
I
want
to
do
to
you
Abrir
mis
ojos
y
contigo
despertarme
Open
my
eyes
and
wake
up
with
you
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
Suavecito
como
sus
besitos
Soft
as
your
kisses
Olorcito
de
esos
que
se
queda
A
scent
that
lingers
Cubanita
ella
es
mi
consorte
She's
my
Cuban
consort
Me
patea
como
un
R
sport
She
kicks
me
like
an
R
sport
Chamaquita
tiene
torque
Little
girl
has
got
torque
Nena
buena
de
university
University
sweetheart
Ella
esta
pa
mi
y
yo
pa
ella
somos
superiority
She's
for
me
and
I'm
for
her,
we're
superiority
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
Que
no
lo
tiene
cualquiera
That
not
everyone
has
it
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
I
want
you
here
with
me
La
espera
me
desespera
The
wait
drives
me
to
despair
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
Que
no
lo
tiene
cualquiera
That
not
everyone
has
it
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
I
want
you
here
with
me
La
espera
me
desespera
The
wait
drives
me
to
despair
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
El
tiempo
es
testigo
Time
is
a
witness
Ella
se
porta
bien
pero
se
porta
mal
conmigo
She
behaves
well,
but
she
behaves
badly
with
me
Se
suelta
el
pelo
se
transforma
She
lets
her
hair
down,
she
transforms
Me
muerde
en
el
cuello
dice
que
rompemos
las
normas
She
bites
my
neck,
she
says
we're
breaking
the
rules
Sin
piedad
le
mete
solo
tiene
17
She's
merciless
in
it,
she's
only
17
Vive
su
vida
de
soltera
no
se
compromete
She
lives
her
single
life,
she
doesn't
commit
No
tiene
hora
de
llegada
She
doesn't
have
an
arrival
time
A
su
padre
se
le
hace
buena
conmigo
es
nena
mala
Her
father
thinks
I'm
good
for
her,
she's
a
bad
girl
¿Qué
hay
de
malo
el
querer
besarte?
What's
wrong
with
wanting
to
kiss
you?
Cada
mañana
despertar
contigo
Wake
up
with
you
every
morning
Qué
hay
de
malo
el
poder
tenerte
What's
wrong
with
being
able
to
have
you
No
quiero
ser
solo
tu
amigo
I
don't
want
to
be
just
your
friend
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
Que
no
lo
tiene
cualquiera
That
not
everyone
has
it
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
I
want
you
here
with
me
La
espera
me
desespera
The
wait
drives
me
to
despair
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
Que
no
lo
tiene
cualquiera
That
not
everyone
has
it
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
I
want
you
here
with
me
La
espera
me
desespera
The
wait
drives
me
to
despair
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
¿Qué
hay
de
malo
el
querer
besarte?
What's
wrong
with
wanting
to
kiss
you?
Cada
mañana
despertar
contigo
Wake
up
with
you
every
morning
Qué
hay
de
malo
el
poder
tenerte
What's
wrong
with
being
able
to
have
you
No
quiero
ser
solo
tu
amigo
I
don't
want
to
be
just
your
friend
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
Que
no
lo
tiene
cualquiera
That
not
everyone
has
it
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
I
want
you
here
with
me
La
espera
me
desespera
The
wait
drives
me
to
despair
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
Que
no
lo
tiene
cualquiera
That
not
everyone
has
it
Yo
te
quiero
aquí
conmigo
I
want
you
here
with
me
La
espera
me
desespera
The
wait
drives
me
to
despair
Corazón
de
seda
Heart
of
silk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.