Текст и перевод песни Klass-A - Meghribi Walakin
Meghribi Walakin
Meghribi Walakin
3bid
samk
lm3bod
yaglob
l7jar
The
servant
of
the
worshipped
fish
conquers
the
stones
Glob
Taycha
mlyana
blghdar
A
world
of
living
filled
with
betrayal
Sanslto
l9bor,
Hal7a9,
Ha
Lmnker
Chain
to
the
grave,
rings,
this
is
the
Munkar
Lkhaz
man
ham
lB7ar
chka
A
loser
who
cares
about
the
sea,
what's
in
it
Wrya7
3asfa
Hjrat
Lbar9
wra3d
Behind
the
storm,
the
lightning
fled
after
the
thunder
Tkhl9na
7rar,
wghadi
nraj3o
ta7t
trab
We
were
created
free,
and
we
will
return
under
the
soil
7san
3wan
lytama,
la
nta
walidik
9rab
It
is
better
to
have
a
complete
stranger
than
you
or
your
family
nearby
7asbona
mrad,
mli
dwina
wglna
l7a9
They
consider
us
sick,
full
of
pain
and
we
tell
the
truth
Ghir
blmdad
mab9atch
fina
ro7
Only
with
help,
there
is
no
soul
left
in
us
7rgona
wrj3ona
rmad,
lblad
We
left
and
returned
as
ashes,
the
country
Nas
7rag
khwa
w
nas
mat
People
emigrated,
brothers
and
people
died
3ini
katbki
wkat7sab
ch7al
9tra
khrajat
My
eyes
are
crying
and
counting
how
many
drops
came
out
Zarftona
flmsyab,
7sabnakom
3chran
You
put
us
in
a
disaster,
we
thought
you
were
friends
D7akto
m3ana
wa9t
lfar7a,
wnkrtona
wa9t
l7zan
You
laughed
with
us
during
joy,
and
you
denied
us
during
sadness
Kola
période
w3ndha
s7ab
Every
period
has
its
clouds
Wldi
sir
3la
9ad
jibk
fhad
danya
n
mayghrokch
wlad
l9
My
son,
go
as
far
as
your
feet
can
take
you
in
this
world,
may
the
children
of
9 not
drown
you
Yla
darti
ydik
dyad
iblis,
nkhaf
3lik
t3aab
If
you
gave
your
hand
to
the
devil's
hand,
I
fear
you'll
get
hurt
Yzayn
lik
l7ram,
wydik
m3ah
nhar
l7ssab
He
makes
haram
beautiful
for
you,
and
your
hand
will
be
with
him
on
the
day
of
reckoning
Lah
ysam7
man
liwldoun,
sam3o
3lina
hdra
ch7al
May
God
forgive
those
who
gave
birth,
they
heard
a
lot
of
talk
about
us
Myghorkch
wlad
lfchoch,
l7z9a
kbrtna
rjal
May
the
children
of
the
alleys
not
drown
you,
the
moment
we
grew
up
as
men
Bach
tlbsi
mzyan
mok
rah
jabtha
lik
7lal
Why
do
you
dress
well
if
what
you
brought
is
not
halal
Wbach
tban
n9i9i
bak
haz
3lik
lkhnachi
t9al
And
why
do
you
appear
pure
to
me,
this
betrayal
weighs
heavily
on
you
Kho,
film
kolo
dayr
3la
lmal
Brother,
the
whole
movie
revolves
around
money
Yla
ma3ndkch
3ich
flghaba
hbat
kol
wla
tkal
If
you
don't
have
it,
live
in
the
forest,
sleep
every
night
without
eating
Yak
fl7abs
kaydimo
rjal
Yes,
men
stay
strong
in
prison
Ch7al
man
7gar
kan
kayt3da
zar
whbtolo
srwal
How
many
humiliated
people
used
to
step
on
gold
and
had
their
pants
taken
off
Katn3tona
blbrahch,
kan3tkom
blmrad
You
used
to
hit
us
with
a
stick,
we
hit
you
with
illness
La
blgrad
7gartona,
rah
sakht
likitzad
You
humiliated
us
with
hail,
it's
hard
to
increase
it
Galoha
zman
labiti
dir
lkhir,
kon
gad
dir
lkhir
flichb3an
They
said
it
a
long
time
ago,
if
you
want
to
do
good,
do
good
for
the
satiated
Wl3ma
khlih
f
tghmad,
wdak
li
fwaast
lfloka
mrisqué
bgha
ykhwi
lkwan
And
leave
the
knowledge
in
its
sheath,
and
the
one
in
the
middle
of
the
boat,
risking
it,
wants
to
empty
the
world
Makayn
ma9wad
lakonti
katsayn
wzhrak
khan
There
is
nothing
left,
if
you
used
to
wipe
your
face,
you
are
a
traitor
Fhad
lblad
talatrna,
ghay7sbona
ghi
dban
In
this
country
we
are
lost,
they
consider
us
only
corpses
Fomi
tab
3sa,
mab9atch
lblsa
fin
yrakbo
snan
My
mouth
is
thirsty,
there
is
no
saliva
left
in
it
to
plant
teeth
Mab9ach
mghrib
hada
hda
fran
tfo
3la
blan
There
is
no
more
Morocco,
this
is
France,
spit
on
white
Machakili
ma3ndch
dinmha
lfran
I
have
no
problem
with
the
French
Wlad
bladi,
kayti7o
yatijara
ya
idman
The
children
of
my
country,
they
fall
and
trade,
oh
addiction
Mima
katbki
7it
waldha
sala
7yato
ta7t
train
The
mother
is
crying
because
her
son
ended
his
life
under
a
train
Dwaba
ghadwik,
l7chich
ghaykalmik,
wchrab
yskrak
gha
sa3tayn
The
worries
will
haunt
you,
the
hash
will
talk
to
you,
and
the
drink
will
intoxicate
you
for
only
two
hours
Tnsa
w
tbawa3
fog
rajlik,
machi
ghir
aji
whaz
ras
You
forget
and
wake
up
on
your
feet,
not
just
come
and
take
a
head
Rajla
mat3brch
blflos,
lijoj
klmat
y9dro
yrajlok
bla
9yas
A
man
is
not
defined
by
money,
strong
words
can
lift
you
up
without
measure
Dam
dghya
da3
The
blood
of
the
rooster
is
three
Kanrsam
machakili
3lachkal
lkhtot
fo9
dra3
I'm
drawing
problems,
the
problem
of
lines
on
top
of
three
7it
dolm
dghya
cha3
Because
the
injustice
of
the
rooster
is
three
Kayn
lichna9
raso
7it
l9a
karamto
fl7bs
katba3
There
are
those
who
strangle
themselves
because
they
found
their
dignity
in
prison
rotting
Manashich
dok
li
mato
3l
lblad,
7it
mabghawch
Let's
not
forget
those
who
died
for
the
country
because
they
didn't
want
to
Listi3mar
yb9a,
3taw
wmkhdawch
The
colonizer
to
stay,
they
gave
and
didn't
take
Manasich
dok
lisakno
fwast
jam3
7it
maskhawch
Let's
not
forget
those
who
live
in
a
crowded
place
because
they
didn't
steal
Manasich
dok
7yathom
fwast
lbar
makis7awch
Let's
not
forget
those
whose
lives
are
in
the
middle
of
the
sea
and
don't
get
wet
Yawdi
ch7al
gdak
tsbar
Oh
God,
how
much
longer
will
I
be
patient
Yak
rybna
lbraka
wskantona
fchbar
Oh
God,
bless
us
and
settle
us
in
the
news
Les
cicatrices
lifwast
9albi
kathdar
The
scars
inside
my
heart
are
turning
green
9ad
mal7yat
9sira
f3ini,
9ad
makantwa7ch
l9bar
After
a
little
wound
in
my
eye,
I
don't
want
to
dig
a
grave
Flmdrasa
fin
9rit
bakri
systéme
kan
s3ib
In
school
when
I
learned
early,
the
system
was
difficult
Wajhi
maghasloch
wfatr
b
rba4
itroo
dyal
7lib
My
face
is
unwashed
and
breakfast
is
four
drops
of
milk
Labs
gaudasse
wsrwal
jin
Wearing
a
djellaba
and
jeans
Flyasamin
tabliya
zar9a
chritha
kbira
bash
dwaz
liya
4 snin
In
the
classroom,
the
blue
table
I
bought
was
big
so
it
would
last
me
four
years
Drari
sghar
mgadmin
dlijram
wdawasa
kaytwaskho
Young
children,
petty
criminals,
and
smoking
are
intermingled
Kitbid9o,
kitkalkho,
afkar
kaytrskho
You
write,
you
calculate,
ideas
collide
Drari
3ad
nabto
whazin
catorza
Children
just
woke
up
and
are
sad,
four
ounces
Flan
chrag
wajhom
mcha,
27
ghorza
On
the
street,
their
faces
disappeared,
27
ounces
Bent
lil
mo7al
3rag
lfkhad
ywaklak
A
girl
goes
to
a
place
to
work
out
of
fear
that
you
will
eat
her
Fin
ghatwsli
ga3
lflos
jamais
ghadit9n3ak
Where
will
you
end
up,
all
the
money
will
never
satisfy
you
Ta
lmachiti
b3id
damir
ghay2nbak
Even
if
you
walk
away,
it
will
change
you
Mojtama3
makayr7mach,
had
lhdra
mab9at
ga3
ghatslkak
Society
is
unforgiving,
this
talk
will
no
longer
comfort
you
Bent
nas
3amri
wa3dtk
bzwaj
A
good
girl,
I
never
promised
you
marriage
Wlbal
lah
achbiti
n3tik
wana
brasi
m7taj
By
God,
what
did
you
want
me
to
give
you
when
I
myself
am
in
need
Bghiti
lflos
t3i9i
wana
m3a
lwa9t
kant9aj
You
wanted
money
to
live,
and
I
am
struggling
with
time
Ghdartini
b7ajra
mli
chakhsytak
mabniya
bzaj
You
betrayed
me
with
a
stone,
while
your
personality
is
built
with
deception
Tfo,
la7t
galbi
fzabala
Shame,
I
threw
my
heart
in
the
trash
7it
mab9itch
ba9i
9ad
n3ich
fhad
l7ala
Because
I
can
no
longer
live
in
this
state
Wtfoo
3la
mhzala
And
spit
on
the
farce
39liya
khmajt
mli
lflos
wldid
tkhlik
tban
f
3in
lbnat
chi7aja
You
left
me
for
a
girl
full
of
money,
your
father
lets
you
appear
something
to
the
girls
Ma7sbina
ghir
lah
We
only
calculate
for
God
Kayn
li3bdo
wbghah
There
are
those
who
worship
and
love
Him
Kayn
lit3ama
w
nsah
There
are
those
who
eat
and
forget
Him
Kayn
li
mfrach
brda,
wkayn
li
sakht
farcho
7dah
There
are
those
whose
bed
is
cold,
and
there
are
those
whose
bed
is
hard
next
to
him
Layn
litka
janb
lmima
fa9
wga3ma
l9aha
m3ah
There
are
those
who
wake
up
next
to
their
mother
and
don't
find
her
with
him
Stylo
baki
mdad
fwast
stori
The
pen
is
still
full
of
ink
in
the
middle
of
the
story
Wakha
tkon
ga3
mchdod
bl7did
razman
ti
fori
And
even
if
you
are
tied
with
iron
chains,
you
will
eventually
break
free
Danya
7ni
3lina
mra
mra
dori
The
world
is
kind
to
us
sometimes
7ssbnak
mdrassa
mli
bladna
7ssbatna
ghi
kori
You
thought
you
were
a
school,
while
our
country
considered
us
just
a
notebook
Jrit
b'cv
7it
bghithom
ywadfoni
I
ran
with
my
CV
because
I
wanted
them
to
hire
me
Ta7t
fwlad
lab
li3la9rayti
7asdoni
Under
the
children
of
the
lab,
I
hung
my
degree,
they
envied
me
Nmout
wla
nchomi
I
die
or
I
smell
Khoti
sam7oni,
diplomk
masawcih
fblad
lamakntich
bistolé
My
brothers,
forgive
me,
your
diploma
has
no
value
in
a
country
where
you
don't
have
a
gun
7ssan
3wan
dok
li3aychin
fjbaal
It's
better
to
help
those
who
live
in
the
mountains
Sabrin
wakha
amal
l7yat
3andhom
kay9lal
They
are
patient
even
though
the
hope
of
life
for
them
is
diminishing
Mzyan
ybghiwk
katmout,
bash
tkhfaf
lit9al
Good
looks
make
you
die
so
that
you
can
relieve
what
is
heavy
Ghathdar
ghaysr9ok,
tawlcrédit
li
ktsal
The
guard
will
steal
from
you,
take
the
loan
that
you
requested
Zahri
jma3
sak
wgali
by
by
bslama
My
back
is
broken
and
tell
me
bye
bye
bye
bye
Ch7al
gdk
madra3
lb7ar
kidi
gha
l3wama
How
much
longer
will
you
study
the
sea
as
if
it
were
going
to
flood
Flmdrasa
nhar
d7akt
frga3o
liya
libtisama
At
school,
the
day
you
laughed,
my
smile
came
back
Makhrjnach
kif
bghaw,
ghabznasa
wzrama
We
didn't
graduate
as
they
wanted,
they
imprisoned
us
and
threw
stones
Wdok
licharfo
7it
déplasaw
60
3am
And
those
who
were
honored
because
they
were
displaced
for
60
years
Bloza
zar9a,
dama,
fras
darb,
l9jamat
wtkhmam
Blue
blouse,
tears,
hitting
slippers,
crowds
and
thinking
Tgolo
3lach
l3mar
tar
You
say
why
life
is
bitter
Ghizad
lkar,
ta7t
mal9aha
kibghaha
Expensive
living,
he
didn't
find
it
the
way
he
wanted
it
Ta7d
mabydo
tikhtar
He
has
no
choice
Khayba
talm3awda
fblad
chargé
chkara
Fear
of
returning
to
a
country
filled
with
ingratitude
Kaysriw
sbabthom
ghi
b3rag
lfo9ara
They
justify
their
reasons
only
with
extreme
poverty
Wach
nmouto
m9atlin
wla
ntkbo
fl9ar9ara
Will
we
die
as
fighters
or
be
thrown
into
the
well
Nbi3o
lmarj
wysaktona
wla
nsayno
zyara
We
sell
the
refuge
and
settle
down
or
forget
the
visit
Ch7al
man
kalb
chhaf
l3dam
wsalo
ryogo
How
many
hearts
have
seen
misery
and
their
feet
have
reached
Wch7al
man
7maar
7fad
tri9
blata7d
maysofgo
And
how
many
donkeys
have
memorized
the
road,
but
it
doesn't
benefit
them
9alb
nazlo
3lik,
wnta
fr7an
katchta7
fogo
A
heart
that
fell
for
you,
and
you
are
happy
to
light
a
fire
on
it
Zra3to
lkhitilaf
bintatna,
w3an
lah
kamlin
egaux
You
planted
discord
among
our
daughters,
and
by
God,
they
are
all
equal
Kolchii
3tay
graydi
wla
mas2ool
Everything
is
going
according
to
my
grandfather
and
there
is
no
accountability
Fsghar
galolna
matkhafoch
man
lbolis
ghafo
man
lghol
As
a
child,
they
told
us
not
to
be
afraid
of
the
police,
be
afraid
of
the
wolves
Ma3nch
mok
lkhr9a
bach
trapi
ach
kangol
I
don't
have
the
escape
route
to
treat
what
I'm
saying
Ma3ndkch
l9arjota
bach
tchrab
ach
kanbol
You
don't
have
the
solution
to
drink
what
I'm
saying
Fsba7
fay9
mfzag
frachi
I
wake
up
in
the
morning
with
a
broken
heart
M3rakat
lcaushmar
fkola
lila
kan9asé
The
battles
of
cockroach
hunting
every
night
are
defeats
Mab9ach
3andi
jehd
find
nstocké
lpassé
I
no
longer
have
the
energy
to
store
the
past
3askary
la3damtoni
darboni
b
9rtasa
f
rassé
The
soldiers
executed
me,
they
hit
me
with
a
bottle
on
my
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klass-a
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.