Текст и перевод песни Klassic Kell feat. nvdhvri - Everyday Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday Life
Повседневная жизнь
Ash
that
roach
up
in
a
candle
Стряхиваю
пепел
с
косяка
в
свечу,
Put
that
shit
up
on
the
mantle
Кладу
эту
хрень
на
каминную
полку,
Cut
the
lights
cut
the
channel
Вырубаю
свет,
переключаю
канал,
Lace
my
ones
it's
time
to
scramble
Завязываю
шнурки
на
своих
кроссовках,
пора
делать
дела,
Watch
how
niggas
tryna
can
you
Смотри,
как
ниггеры
пытаются
закрыть
тебе
рот,
When
you
hot
they
wanna
fan
you
Когда
ты
горяч,
они
хотят
тебя
обмахивать,
How
the
fuck
he
from
Atlanta
Какого
черта
он
из
Атланты,
Wearing
dickies
with
a
flannel
Носит
Dickies
с
фланелью,
My
swagger
is
different
baby
I'm
tricoastal
Детка,
у
меня
другой
стиль,
я
из
трех
разных
побережий,
It's
like
the
seasons
you
start
feel
it
when
I
approach
you
Это
как
времена
года,
ты
начинаешь
чувствовать
это,
когда
я
приближаюсь
к
тебе,
I
take
the
squad
global
everywhere
at
my
disposal
Я
веду
свою
команду
по
всему
миру,
все
в
моем
распоряжении,
Them
niggas
fucking
up
the
game
now
we
gotta
coach
you
Эти
ниггеры
портят
игру,
теперь
нам
нужно
тебя
тренировать,
Was
18
on
this
lyrical
shit
Мне
было
18,
когда
я
начал
читать
рэп,
And
then
that
banned
drop
and
niggas
think
we
miracle
kids
А
потом
вышел
этот
запрещенный
трек,
и
ниггеры
думают,
что
мы
чудо-дети,
I
vowed
to
never
stop
winning
Я
поклялся
никогда
не
переставать
побеждать,
Till
the
earth
stop
spinning
Пока
Земля
не
перестанет
вращаться,
See
the
work
is
not
finished
Вижу,
работа
еще
не
закончена,
Till
we
earning
top
billings
Пока
мы
не
получим
самые
высокие
гонорары,
In
the
middle
of
the
summer
we
stunting
just
like
it's
Christmas
В
середине
лета
мы
зажигаем,
как
будто
это
Рождество,
Couldn't
fuck
her
like
I
wanna
lil
mama
keep
taking
pictures
Не
мог
трахнуть
ее
так,
как
хотел,
детка
все
время
фотографировала,
Finna
run
me
up
a
check
till
my
stompers
start
catching
blisters
Собираюсь
заработать
кучу
денег,
пока
мои
ноги
не
покроются
мозолями,
Had
to
boss
up
for
the
gang
plus
my
brother
mama
and
sister
Должен
был
стать
боссом
для
банды,
плюс
для
своего
брата,
мамы
и
сестры,
Wait
hold
on
what's
the
issue
Подожди,
в
чем
проблема?
Niggas
been
talking
pistols
Ниггеры
все
говорят
о
пушках,
I
tell
em
all
to
chill
cause
them
bodies
ain't
beneficial
Я
говорю
им
всем
успокоиться,
потому
что
эти
трупы
не
принесут
пользы,
So
let's
talk
about
this
property
how
we
gone
get
it
properly
Так
что
давай
поговорим
об
этой
собственности,
как
мы
собираемся
получить
ее
правильно,
Random
interruption
while
plotting
on
this
monopoly
Случайное
прерывание,
пока
мы
строили
планы
на
эту
монополию,
I
heard
you
niggas
getting
cash
Слышал,
вы,
ниггеры,
получаете
деньги,
Yea
that's
everyday
life
Да,
это
повседневная
жизнь,
I
know
you
niggas
popping
tags
Я
знаю,
вы,
ниггеры,
срываете
ценники,
Oh
yea
that's
everyday
life
О
да,
это
повседневная
жизнь,
I
see
you
niggas
on
the
stage
Я
вижу
вас,
ниггеры,
на
сцене,
Yea
that's
everyday
life
Да,
это
повседневная
жизнь,
You
heard
them
niggas
throwing
shade
Ты
слышала,
эти
ниггеры
поливают
грязью,
Yea
that's
everyday
right
Да,
это
повседневная
жизнь,
I
heard
you
repping
YFP
Слышал,
ты
представляешь
YFP,
Yea
that's
everyday
life
Да,
это
повседневная
жизнь,
And
you
the
one
that
keep
it
G
И
ты
та,
кто
держит
марку,
Yea
that's
everyday
life
Да,
это
повседневная
жизнь,
I
heard
you
from
the
soufside
Слышал,
ты
с
южной
стороны,
Yea
that's
everyday
life
Да,
это
повседневная
жизнь,
East
point
College
park
Ист-Пойнт,
Колледж-Парк,
You
know
that's
everyday
right
Ты
же
знаешь,
это
повседневная
жизнь,
Another
day
another
dollar
shit
is
everyday
life
Новый
день
- новый
доллар,
это
повседневная
жизнь,
Undercover
tailwinds
them
is
everyday
Nike's
Скрытые
"Tailwind",
это
повседневные
Nike,
How
I
get
to
it
work
a
holic
is
an
understatement
Как
я
добился
этого?
Трудоголик
- это
ничего
не
сказать,
When
the
rent
due
by
the
3rd
and
they
tripping
on
missing
payment
Когда
аренда
должна
быть
оплачена
к
третьему
числу,
а
они
сходят
с
ума
из-за
просрочки
платежа,
Was
widely
underrated
Был
сильно
недооценен,
Envied
and
prolly
hated
Мне
завидовали
и,
вероятно,
ненавидели,
So
imma
crack
a
smile
when
I'm
peeling
off
in
that
spaceship
Так
что
я
буду
улыбаться,
когда
буду
улетать
на
этом
космическом
корабле,
Roller
coasters
of
emotion
that
was
everyday
life
Американские
горки
эмоций,
это
была
повседневная
жизнь,
Auntie
said
the
rapture
coming
so
we
better
seek
Christ
Тетка
сказала,
что
грядет
вознесение,
так
что
нам
лучше
искать
Христа,
Dream
chasing
got
us
missing
service
Погоня
за
мечтой
заставила
нас
пропустить
службу,
Hoes
got
us
missing
purpose
Шлюхи
заставили
нас
забыть
о
цели,
My
niggas
eat
off
taxing
Мои
ниггеры
зарабатывают
на
такси,
Dummies
get
hit
with
surges
Болваны
получают
завышенные
цены,
Yo
clique
a
walking
circus
Твоя
банда
- ходячий
цирк,
That
shit'll
make
me
nervous
Это
держит
меня
в
напряжении,
Cause
when
you
get
too
comfy
Потому
что,
когда
ты
чувствуешь
себя
слишком
комфортно,
That's
when
they
close
the
curtains
Вот
тогда
они
закрывают
занавес,
One
thing
I
know
for
certain
already
I
got
it
all
Одно
я
знаю
точно,
у
меня
уже
есть
все,
So
don't
try
to
tell
me
ain
humble
when
it's
time
to
ball
Так
что
не
пытайся
сказать
мне,
чтобы
я
был
скромнее,
когда
придет
время
веселиться,
Game
time
focus
sharper
than
a
adderall
Концентрация
во
время
игры
острее,
чем
от
аддерола,
I
swear
you
niggas
do
it
for
the
blogs
Клянусь,
вы,
ниггеры,
делаете
это
ради
блогов,
I
heard
you
niggas
getting
cash
Слышал,
вы,
ниггеры,
получаете
деньги,
Yea
that's
everyday
life
Да,
это
повседневная
жизнь,
I
know
you
niggas
popping
tags
Я
знаю,
вы,
ниггеры,
срываете
ценники,
Oh
yea
that's
everyday
life
О
да,
это
повседневная
жизнь,
I
see
you
niggas
on
the
stage
Я
вижу
вас,
ниггеры,
на
сцене,
Yea
that's
everyday
life
Да,
это
повседневная
жизнь,
You
heard
them
niggas
throwing
shade
Ты
слышала,
эти
ниггеры
поливают
грязью,
You
know
everyday
right
Знаешь,
это
повседневная
жизнь,
I
heard
you
repping
YFP
Слышал,
ты
представляешь
YFP,
Yea
that's
everyday
life
Да,
это
повседневная
жизнь,
And
you
the
one
that
keep
it
G
И
ты
та,
кто
держит
марку,
Yea
that's
everyday
life
Да,
это
повседневная
жизнь,
I
heard
you
from
the
soufside
Слышал,
ты
с
южной
стороны,
Yea
that's
everyday
life
Да,
это
повседневная
жизнь,
East
point
College
park
Ист-Пойнт,
Колледж-Парк,
You
know
that's
everyday
right
Ты
же
знаешь,
это
повседневная
жизнь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donnell Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.