Текст и перевод песни Klau - Espiral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos
aquí
podemos
sentir
Мы
здесь,
мы
можем
чувствовать
La
necesidad
de
encontrar
la
paz
Необходимость
найти
покой
Con
el
susurro
de
la
soledad
que
me
acompaña
С
шепотом
одиночества,
что
сопровождает
меня
Cuando
quiero
pensar
Когда
я
хочу
подумать
Detenerme
y
contemplar
la
marea
como
viene
y
va
Остановиться
и
созерцать
прилив,
как
он
приходит
и
уходит
De
repente
la
oscuridad
se
vuelve
'sad'
Внезапно
темнота
становится
грустной
Y
la
mentira
quiere
confesar
И
ложь
хочет
признаться
A
veces
es
difícil
separar
lo
ficticio
de
la
realidad
Иногда
сложно
отделить
вымысел
от
реальности
En
esta
danza
irracional
donde
todos
tenemos
que
bailar
В
этом
иррациональном
танце,
где
все
мы
должны
танцевать
Por
el
camino
voy
subiendo
По
дороге
я
поднимаюсь
Por
sí
sola
yo
subiéndolo
Сама
по
себе
я
поднимаюсь
Una
semilla
en
el
desierto
Семя
в
пустыне
Que
de
repente
va
naciendo
Которое
вдруг
прорастает
En
lo
profundo
del
desierto
В
глубине
пустыни
Estrellas
fugaces
van
cayendo
Падают
звезды
Cruzamos
miradas
a
diario
Мы
встречаемся
взглядами
каждый
день
Nos
encontramos
y
nos
separamos
Мы
встречаемся
и
расстаемся
Nublados
por
la
falta
de
sinceridad
Затуманенные
отсутствием
искренности
Por
los
"dardos"
de
la
sociedad
"Стрелами"
общества
Olvidamos
a
donde
vamos
Мы
забываем,
куда
идем
Hay
un
toque
de
ironía
en
el
ambiente
В
воздухе
витает
ирония
Lo
subliminal
te
ataca
la
mente
Подсознательное
атакует
твой
разум
Y
nos
invita
a
observar
claramente
И
приглашает
нас
ясно
увидеть
Como
después
de
la
tormenta
siempre
llega
la
calma
Как
после
бури
всегда
наступает
затишье
Y
el
agua
se
vuelve
transparente
И
вода
становится
прозрачной
Subiendo
la
espiral
de
la
vida
Поднимаясь
по
спирали
жизни
Retomando
las
cosas
perdidas
Возвращая
потерянное
Hablándonos
directo
y
sin
espinas
Говоря
прямо
и
без
шипов
Creyendo
en
lo
bueno
que
se
avecina
Веря
в
хорошее,
что
грядет
Te
miro
y
ya
creo
que
sí
es
cierto
Я
смотрю
на
тебя
и
уже
верю,
что
это
правда
Estamos
sumergidos
en
un
cuento
Мы
погружены
в
сказку
Rompamos
las
barreras
del
lamento
Давай
разрушим
барьеры
стенаний
Andamos
como
flechas
en
el
viento
Мы
летим,
как
стрелы
на
ветру
Directo
al
blanco
de
tus
pensamientos
Прямо
в
цель
твоих
мыслей
Haciendo
despertar
tus
sentimientos
пробуждая
твои
чувства
Perdidos
en
lo
alto
del
firmamento
Oh
Oh
Затерянные
на
вершине
небосвода
О-о
[Aunque
me
mires
diferente
[Даже
если
ты
смотришь
на
меня
иначе
Yo
sé
que
que
tú
me
entiendes
Я
знаю,
что
ты
меня
понимаешь
Aunque
no
estés
a
mi
lado
Даже
если
ты
не
рядом
со
мной
Yo
sé
que
estás
presente
Я
знаю,
что
ты
присутствуешь
Energía
en
el
espacio
Энергия
в
пространстве
Mueve
el
mundo
y
está
latente]
(Bis)
Движет
миром
и
дремлет]
(2
раза)
Aunque
me
mires
diferente
Даже
если
ты
смотришь
на
меня
иначе
Aunque
no
estés
a
mi
lado
Даже
если
ты
не
рядом
со
мной
Energía
en
el
espacio
Энергия
в
пространстве
Mueve
el
mundo
y
está
latente
Движет
миром
и
дремлет
Aunque
me
mires
diferente
Даже
если
ты
смотришь
на
меня
иначе
Aunque
no
estés
a
mi
lado
Даже
если
ты
не
рядом
со
мной
Energía
en
el
espacio
Энергия
в
пространстве
Mueve
el
mundo
y
está
latente
Движет
миром
и
дремлет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Espiral
дата релиза
07-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.