Текст и перевод песни Klaus Brandenburg feat. Mekkanic - Einfach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
so
einfach,
ohne
die
vielen
Störsignale
It's
so
simple,
without
all
the
distractions
Es
ist
so
einfach.
Ich
mache
Musik,
ihr
hört
sie
grade
It's
so
simple.
I
make
music,
you're
listening
to
it
right
now
Es
ist
so
einfach
wie:
Nimm
es
oder
lass
es
eben
It's
as
simple
as:
Take
it
or
leave
it
Ich
hab'
einfach
Spaß
am
Leben.
Bock,
noch
einmal
Gas
zu
geben
I'm
simply
having
fun
with
life.
Keen
to
give
it
another
go
Hobby,
das
Leiden
schafft,
Profession
oder
Nebensache?
Hobby
that
creates
suffering,
profession
or
side
hustle?
Hab'
es
in
der
Hand,
ob
ich's
mir
einfach
oder
schwerer
mache
I
have
it
in
my
hand
whether
I
make
it
easy
or
hard
for
myself
Ehrensache!
100%
niemals
darunter
A
matter
of
honor!
100%
never
less
Sag'
"I
don't
give
a
fuck"
nur,
wenn
ich
einen
Grund
hab'
I
only
say
"I
don't
give
a
fuck"
if
I
have
a
reason
Es
ist
so
einfach
wie
easy-going,
wenn
ich
im
Flow
bin
It's
as
simple
as
easy-going
when
I'm
in
the
flow
Ab
und
zu
drift'
ich
ab
und
du
weißt
dann
nicht
mehr
wohin
Every
now
and
then
I
drift
away
and
you
don't
know
where
to
go
Keine
Sorge!
Ich
fang'
dich
ein
mit
'ner
Punchline
Don't
worry!
I'll
catch
you
with
a
punchline
Obwohl,
ich
kann
auch
ziemlich
charmant
sein
Although,
I
can
be
quite
charming
too
Blaue
Augen,
Hundeblick.
Mache
einen
auf
ungeschickt
Blue
eyes,
puppy
dog
eyes.
I'm
playing
the
clumsy
one
Hab'
so
viele
Styles
und
gebe
dir
gerne
Unterricht
I
have
so
many
styles
and
I'd
love
to
give
you
some
lessons
Es
ist
so
einfach,
denn
ich
lasse
es
so
aussehen
It's
so
simple,
because
I
make
it
look
that
way
Und
wird
es
kompliziert,
muss
ich
was
aus
der
Gleichung
rausnehmen
And
if
it
gets
complicated,
I
have
to
take
something
out
of
the
equation
Ich
mach's
mir
einfach
einfach.
Schau,
wie
einfach
das
geht
I
keep
it
simple.
Look
how
easy
that
is
Ist
nicht
so
kompliziert,
wenn
man
es
einmal
versteht
It's
not
that
complicated
once
you
understand
it
Einfach
nur
so.
Schau,
es
ist
gar
nicht
schwer
Just
like
that.
Look,
it's
not
hard
at
all
Wär'
unverschämt,
wenn
es
noch
einfacher
wär
It
would
be
outrageous
if
it
were
any
simpler
Ich
mach's
mir
einfach,
weil
es
sich
so
einfacher
lebt
I
keep
it
simple
because
life
is
so
much
easier
that
way
Und
dafür
ist
es
einfach
nie
zu
spät
And
it's
simply
never
too
late
for
that
Einfach
gesagt
und
dann
einfach
gemacht
Simply
said
and
then
simply
done
Denn
einfach
ist
einfach
und
leichter,
als
gedacht
Because
simple
is
simple
and
easier
than
you
think
Es
ist
so
einfach,
aber
kein
Easy
Listening
It's
so
simple,
but
not
easy
listening
Schwer
zu
widerstehen,
denn
du
steckst
gerade
mittendrin
Hard
to
resist,
because
you're
right
in
the
middle
of
it
Zwischending.
Keine
Wissenschaft,
aber
gewissenhaft
In
between.
Not
rocket
science,
but
conscientious
Und
kein
bisschen
verbissen,
wie
eine
Kissenschlacht
And
not
at
all
uptight,
like
a
pillow
fight
Mach'
kein
großes
Federlesen,
lass
andere
die
Fehler
zählen
Don't
nitpick,
let
others
count
the
mistakes
Setz'
noch
einen
drauf,
sollt'
es
wieder
mal
an
Ideen
fehlen
Add
another
one,
if
you're
running
out
of
ideas
again
Ich
mach'
es
einfach!
Mach'
es
einfach
anstatt
zu
fragen
I'll
just
do
it!
Just
do
it
instead
of
asking
Verschwende
keine
Zeit
damit,
den
ganzen
Tag
zu
warten
Don't
waste
time
waiting
all
day
Einfach,
denn
das
Leben
ist
oft
wie
ein
MC
Hammer
Song
Simply,
because
life
is
often
like
an
MC
Hammer
song
Viel
Bewegung,
doch
einfach
nicht
von
der
Stelle
kommen
Lots
of
movement,
but
simply
not
getting
anywhere
Einfach
zu
viel
Kopf,
also
vertraue
ich
dem
Bauchgefühl
Too
much
head,
so
I
trust
my
gut
feeling
Manchmal
nur
ein
leichtes
Kribbeln,
manchmal
völlig
aufgewühlt
Sometimes
just
a
slight
tingling,
sometimes
completely
agitated
Manchmal
impulsiv.
Das
ist
mein
Gegengewicht
Sometimes
impulsive.
That's
my
counterweight
Und
steht
mir
besser
als
ein
Drei-Tage-Regen-Gesicht
And
suits
me
better
than
a
three-day-rainy-face
Es
ist
so
einfach,
wenn
man's
einfach
mal
probiert
It's
so
simple
if
you
just
give
it
a
try
Und
wenn
es
nicht
funktioniert,
liegt
es
einfach
nur
an
dir
And
if
it
doesn't
work,
it's
simply
up
to
you
Ich
mach's
mir
einfach
einfach.
Schau,
wie
einfach
das
geht
I
keep
it
simple.
Look
how
easy
that
is
Ist
nicht
so
kompliziert,
wenn
man
es
einmal
versteht
It's
not
that
complicated
once
you
understand
it
Einfach
nur
so.
Schau,
es
ist
gar
nicht
schwer
Just
like
that.
Look,
it's
not
hard
at
all
Wär'
unverschämt,
wenn
es
noch
einfacher
wär
It
would
be
outrageous
if
it
were
any
simpler
Ich
mach's
mir
einfach,
weil
es
sich
so
einfacher
lebt
I
keep
it
simple
because
life
is
so
much
easier
that
way
Und
dafür
ist
es
einfach
nie
zu
spät
And
it's
simply
never
too
late
for
that
Einfach
gesagt
und
dann
einfach
gemacht
Simply
said
and
then
simply
done
Denn
einfach
ist
einfach
und
leichter,
als
gedacht
Because
simple
is
simple
and
easier
than
you
think
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Brandenburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.