Текст и перевод песни Klaus Brandenburg - Fick dich!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
lange
überlegt,
wie
ich′s
dir
am
besten
sag
Я
долго
думал,
как
бы
тебе
это
лучше
сказать...
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Nehm
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund,
sondern
jetzt
den
Zaunpfahl
Не
буду
ходить
вокруг
да
около,
скажу
прямо:
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Durch
die
Blume
hast
du's
leider
nicht
geblickt
Намеками
ты,
видать,
не
понимаешь,
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Deshalb
hab
ich
diesen
Text
für
dich
einfach
gestrickt
Поэтому
я
тебе
этот
текст
и
сочинил.
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Ich
diss
dich,
weil
mir
langweilig
ist
Я
стебу
тебя
от
скуки,
Du
kannst
nichts
dagegen
tun,
weil
du
langweilig
bist
А
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
потому
что
ты
скучная.
Keine
Ecken
und
Kanten,
alles
glatt
poliert
Никаких
острых
углов,
вся
такая
отполированная,
Und
du
machst
keine
Fehler,
du
priorisierst
И
ошибок
не
делаешь,
только
приоритеты
расставляешь.
Wenn
irgendwas
nicht
läuft,
ham′
es
andere
verbockt
Если
что-то
не
так,
то
виноваты
другие,
Nicht
geblickt,
falsch
verstanden,
wie
auch
immer.
Fuck
off
Не
поняли,
не
так
истолковали,
как
бы
то
ни
было.
Отвали.
In
deinem
Kopf
bist
du
das
Genie
В
своей
голове
ты
гений,
Beautiful
Mind
oder
Zufallsprinzip
"Игры
разума"
или
принцип
случайности.
Kritik
ist
für
dich
wie
ein
Schlag
ins
Gesicht
Критика
для
тебя
как
пощечина,
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Du
weißt
alles
besser,
doch
wieso
machst
du
es
nicht
Ты
все
знаешь
лучше,
так
почему
сама
не
делаешь?
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Alles
schon
erreicht,
immer
außer
Konkurrenz
Все
уже
достигла,
всегда
вне
конкуренции,
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Und
was
du
redest,
sagt
mir
nur,
für
wie
schlau
du
dich
hältst
А
то,
что
ты
говоришь,
лишь
показывает,
какой
ты
себя
умной
считаешь.
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Blütenreine
Weste,
doch
das
Herz
so
schwarz
Репутация
чиста,
а
сердце
черное,
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Und
der
Heiligenschein
ist
ne
Atrappe
aus
Draht
А
нимб
твой
— просто
проволочная
подделка.
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Offensichtlich
richtig
mieses
Augenmaß
У
тебя
явно
проблемы
с
оценкой
ситуации,
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Denn
du
bist
nicht
beliebt,
nur
beliebig.
Das
war's
Ведь
ты
не
любимая,
а
просто
удобная.
Вот
и
все.
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Ich
diss
dich
schon
aus
Prinzip
Я
стебу
тебя
из
принципа,
Statuier
ein
Exempel,
weil's
zu
viele
von
dir
gibt
Покажу
пример,
потому
что
таких,
как
ты,
слишком
много.
Keine
Freunde,
nur
Sproßen
auf
der
Leiter
nach
oben
Нет
друзей,
только
ступеньки
на
лестнице
вверх,
Doch
Hochmut
kommt
vor
dem
freien
Fall
Richtung
Boden
Но
гордыня
предшествует
свободному
падению
вниз.
Denn
alles
was
wir
tun
und
lassen
hat
Konsequenzen
Ведь
все,
что
мы
делаем,
имеет
последствия,
Und
deine
Spielfiguren
sind
halt
alles
nur
Menschen
А
твои
пешки
— всего
лишь
люди.
Der
eine
akzeptiert′s
und
ist
Teil
des
Problems
Кто-то
принимает
это
и
становится
частью
проблемы,
Ich
weiß
eine
Lösung.
Wird
leider
nicht
schön
Я
знаю
решение.
Но
оно
тебе
не
понравится.
Ich
hab
lange
überlegt,
wie
ich′s
dir
am
besten
sag
Я
долго
думал,
как
бы
тебе
это
лучше
сказать...
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Nehm
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund,
sondern
jetzt
den
Zaunpfahl
Не
буду
ходить
вокруг
да
около,
скажу
прямо:
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Sieh
den
Tatsachen
ins
Auge,
denn
du
bist
nur
gewöhnlich
Взгляни
правде
в
глаза,
ведь
ты
самая
обычная.
Fick
dich
und
deine
ganze
scheiß
Art
Пошла
ты
со
своими
закидонами!
Ich
mein
das
Strictly
Business,
aber
nimm
es
ruhig
persönlich
Я
говорю
это
чисто
по
делу,
но
можешь
принять
это
на
свой
счет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Brandenburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.