Текст и перевод песни Klaus Florian Vogt feat. Orchester der Deutschen Oper Berlin & Peter Schneider - Lohengrin: In fernem Land, unnahbar euren Schritten
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lohengrin: In fernem Land, unnahbar euren Schritten
Лоэнгрин: В дальней стране, недоступной вашим стопам
In
fernem
Land,
unnahbar
euren
Schritten,
В
дальней
стране,
недоступной
вашим
стопам,
Liegt
eine
Burg,
die
Montsalvat
genannt;
Стоит
замок,
именуемый
Монсальват;
Ein
lichter
Tempel
stehet
dort
inmitten,
Храм
светлый
там
возвышается
посреди,
So
kostbar,
als
auf
Erden
nichts
bekannt;
Такой
прекрасный,
что
на
Земле
подобных
нет;
Drin
ein
Gefäß
von
wundertät'gem
Segen
В
нём
сосуд,
что
чудотворным
обладает
даром,
Wird
dort
als
höchstes
Heiligtum
bewacht:
Как
святыня
там
оберегается
он
свято:
Es
ward,
daß
sein
der
Menschen
reinste
pflegen,
Сказанья
говорят,
что
он
для
чистых
духом,
Herab
von
einer
Engelschar
gebracht;
Был
с
небес
ангелами
людям
принесён;
Alljährlich
naht
vom
Himmel
eine
Taube,
Каждый
год
с
небес
сюда
голубка
прилетает,
Um
neu
zu
stärken
seine
Wunderkraft:
Чтоб
обновить
его
чудесную
силу
вновь:
Es
heißt
der
Gral,
und
selig
reinster
Glaube
Зовётся
он
Грааль,
и
верой
непорочной,
Erteilt
durch
ihn
sich
seiner
Ritterschaft.
Он
наделяет
рыцарей
своею
правотой.
Wer
nun
dem
Gral
zu
dienen
ist
erkoren,
Того,
кто
избран
Граалю
служить,
Den
rüstet
er
mit
überird'scher
Macht;
Он
наделяет
свыше
силою;
An
dem
ist
jedes
Bösen
Trug
verloren,
Любое
зло
бессильно
ему
повредить,
Wenn
ihn
er
sieht,
weicht
dem
des
Todes
Nacht.
И
смерть
отступит,
лишь
узрит
его.
Selbst
wer
von
ihm
in
ferne
Land'
entsendet,
И
даже
посланный
в
далёкие
края,
Zum
Streiter
für
der
Tugend
Recht
ernannt,
Чтоб
защищать
добро
и
справедливость,
Dem
wird
nicht
seine
heil'ge
Kraft
entwendet,
Он
не
лишится
силы
дивной
никогда,
Bleibt
als
sein
Ritter
dort
er
unerkannt.
Пока
хранит
он
верность
Граалю
тайно.
So
hehrer
Art
doch
ist
des
Grales
Segen,
Но
дар
Грааля
светел
и
так
священен,
Enthüllt
- muß
er
des
Laien
Auge
fliehn;
Что
должен
быть
он
от
обычных
глаз
сокрыт;
Des
Ritters
drum
sollt
Zweifel
ihr
nicht
hegen,
И
вы,
не
сомневаясь
в
честности
моей,
Erkennt
ihr
ihn
- dann
muß
er
von
euch
ziehn.
Его
узнав,
должны
отпустить
в
тот
же
миг.
Nun
hört,
wie
ich
verbotner
Frage
lohne!
Теперь
услышьте,
за
какой
вопрос
я
взялся
ответить!
Vom
Gral
ward
ich
zu
euch
daher
gesandt:
Я
к
вам
послан
силой
священной
Грааля:
Mein
Vater
Parzival
trägt
seine
Krone,
Отец
мой
Парсифаль,
корону
его
я
унаследовал,
Sein
Ritter
ich
- bin
Lohengrin
genannt.
Я
рыцарь
его
и
зовусь
Лоэнгрин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Wagner
Альбом
Helden
дата релиза
20-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.