Klaus Florian Vogt feat. Johanni van Oostrum, Corinna Scheurle, Claudia Huckle, Jory Vinikour, Chamber Orchestra of Europe & Yannick Nézet-Séguin - Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Zu Hilfe!" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klaus Florian Vogt feat. Johanni van Oostrum, Corinna Scheurle, Claudia Huckle, Jory Vinikour, Chamber Orchestra of Europe & Yannick Nézet-Séguin - Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Zu Hilfe!"




Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Zu Hilfe!"
The Magic Flute, K. 620, Act 1: "Help! Help!"
TAMINO.
TAMINO.
Zu Hülfe! zu Hülfe! sonst bin ich verloren,
Help me! Help me! I'm lost,
Der listigen Schlange zum Opfer erkoren.
My fate in the coils of a serpent, tossed.
Barmherzige Götter! schon nahet sie sich;
Merciful gods! Now it draws near,
Ach rettet mich! ach schützet mich!
Oh, save me! Oh, shield me from fear!
DIE DREY DAMEN.
THE THREE LADIES.
Triumph! Triumph! sie ist vollbracht
Triumph! Triumph! It is done!
Die Heldenthat. Er ist befreyt
The deed of valor is won.
Durch unsers Armes Tapferkeit.
Through our strength he's freed at last.
ERSTE DAME ihn betrachtend.
FIRST LADY looks him over.
Ein holder Jüngling, sanft und schön.
A handsome youth, gentle and fair.
ZWEYTE DAME.
SECOND LADY.
So schön, als ich noch nie gesehn.
So fair, the sight is beyond compare.
DRITTE DAME.
THIRD LADY.
Ja, ja! gewiß zum Mahlen schön.
Indeed, a sight that we can't ignore.
ALLE DREY.
ALL THREE.
Würd' ich mein Herz der Liebe weih'n,
Were my heart open to love's tender flame,
So müßt es dieser Jüngling seyn.
To him, alone, would I give my name.
Laßt uns zu unsrer Fürstinn eilen,
Let us go to our Queen with haste,
Ihr diese Nachricht zu ertheilen.
And tell her the news that we've embraced.
Vieleicht, daß dieser schöne Mann
Perhaps this handsome man will bring
Die vor'ge Ruh' ihr geben kann.
The peace she's yearned for, to the realm he'll sing.
ERSTE DAME.
FIRST LADY.
So geht und sagt es ihr!
Go, tell her quickly what we've found!
Ich bleib' indessen hier.
I'll stay and keep watch, safe and sound.
ZWEYTE DAME.
SECOND LADY.
Nein, nein! geht ihr nur hin;
No, no! Go you, while I remain;
Ich wache hier für ihn.
I'll guard him well, you need not strain.
DRITTE DAME.
THIRD LADY.
Nein, nein! das kann nicht seyn!
No, no! That cannot be!
Ich schütze ihn allein.
I'll watch o'er him, you'll see.
ALLE DREY jede für sich.
ALL THREE to themselves.
Ich sollte fort? Ey, ey! wie fein!
Leave me alone? Oh, what a shame!
Sie wären gern bey ihm allein.
Each wishes to keep him from blame.
Nein, nein! das kann nicht seyn.
No, no! That cannot be.
Was wollte ich darum nicht geben,
What would I not give, I say,
Könnt ich mit diesem Jüngling leben!
If I could live with him each day!
Hätt' ich ihn doch so ganz allein!
To have him all to myself alone,
Doch keine geht; es kann nicht seyn.
But none will leave; it cannot be known.
Am besten ist es nun, ich geh'.
The best I can do is leave this place.
Du Jüngling, schön und liebevoll!
Young man, handsome and full of grace,
Du trauter Jüngling, lebe wohl,
My dear one, farewell, for now we part,
Bis ich dich wieder seh'.
Until we meet again, with all my heart.





Klaus Florian Vogt feat. Johanni van Oostrum, Corinna Scheurle, Claudia Huckle, Jory Vinikour, Chamber Orchestra of Europe & Yannick Nézet-Séguin - Mozart: Die Zauberflöte
Альбом
Mozart: Die Zauberflöte
дата релиза
02-08-2019

1 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Schnelle Füße, rascher Mut"
2 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Zum Ziele führt dich diese Bahn"
3 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Du feines Täubchen nur herein"
4 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Zum Leiden bin ich auserkoren"
5 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "O zittre nicht, mein lieber Sohn"
6 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "He da!"
7 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Der Vogelfänger bin ich ja"
8 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Wo bin ich!"
9 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Herr, ich bin zwar Verbrecherin!"
10 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Bin ich nicht ein Narr, dass ich mich schrecken ließ?"
11 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Wenn Tugend und Gerechtigkeit der Großen Pfad mit Ruhm bestreut"
12 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Na, stolzer Jüngling, nur hierher!"
13 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Es lebe Sarastro! Sarastro lebe!"
14 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Ha! Hab' ich euch noch erwischt!"
15 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Wie stark ist nicht dein Zauberton"
16 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Die Weisheitslehre dieser Knaben"
17 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Bei Männern, welche Liebe fühlen"
18 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "He Sklaven!"
19 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Hm! hm! hm!"
20 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Ist's denn auch Wirklichkeit, was ich sah?"
21 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Rüste dich mit Mut und Standhaftigkeit"
22 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Dies Bildnis ist bezaubernd schön"
23 Die Zauberflöte, K. 620, Act 1: "Zu Hilfe!"
24 Die Zauberflöte, K. 620: Ouverture


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.