Klaus Hoffmann - Am Tag danach - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Am Tag danach




Am Tag danach
На следующий день
Winterfeldplatz
Винтерфельдплатц
Halb acht Uhr früh am Tag danach, genug verhandelt
Половина восьмого утра следующего дня, переговоры окончены.
Slumberland ist abgebrannt, der Kandidat verloren
Страна Сна сгорела дотла, кандидат проиграл
Einige sammeln die Plakate ein
Кое-кто собирает плакаты.
Kutscher fahren müde Streife bin allein!
Извозчики устало разъезжают я один!
Winterfeldplatz
Винтерфельдплатц
Der Markt macht auf für die Beschenkten
Рынок открывается для тех, кто сделал свой выбор.
Leute kaufen Blumen für den Siegertag
Люди покупают цветы в честь дня победы
Ich denk' an dich, ich steh' bei den Verrenkten
Я думаю о тебе, я на стороне побеждённых.
Versuche zu vergessen, was ich an dir mag!
Пытаюсь забыть, что ты мне нравишься!
Winterfeldplatz, Krawattenhemden
Винтерфельдплатц, рубашки с галстуками,
Wendehälse, Stasirentner
Перебежчики, пенсионеры Штази.
Was zählt noch
Что ещё имеет значение
Wer wählt noch
Кто ещё голосует?
Welche Hand?
Какой рукой?
Heut' Nacht hat dich einer mit Sicherheit geworben
Этой ночью тебя наверняка кто-то охмурял.
Hast einen getroffen, um den es besser stand!
Ты встретила того, у кого дела идут лучше!
Am Tag danach wechseln sie die Fahnen aus
На следующий день они меняют флаги,
Und hier wird nichts mehr sein, wie es gestern war!
И здесь всё будет не так, как было вчера!
Am Tag danach wird von mir nichts mehr übrig sein
На следующий день от меня ничего не останется,
Als die Erinnerung an dein Lächeln und dein Haar!
Кроме воспоминаний о твоей улыбке и твоих волосах!
Winterfeldplatz
Винтерфельдплатц
Halb acht Uhr früh, die Schlacht ist aus
Половина восьмого утра, битва окончена
Keine Bedenken der Kandidat räumt Fehler ein!
Без колебаний кандидат признаёт свои ошибки!
Die Wahlen sind vorbei
Выборы закончились
Wen liebst du jetzt, wem wirst du dich verschenken?
Кого ты теперь любишь, кому ты себя отдашь?
Ab Heute sind wir käuflich, aber frei!
С сегодняшнего дня мы продажны, но свободны!
Winterfeldplatz
Винтерфельдплатц
Der Markt beginnt, es glänzt ein neuer Morgen
Рынок начинается, сияет новое утро.
Sie stellen die Reste raus, ich hör' die Händler schreien!
Они выставляют остатки, я слышу крики торговцев!
Ich sah den Hass unter dem Dreck verborgen
Я видел ненависть, скрытую под грязью
Wer weiß, vielleicht werd' ich der Nächste sein!
Кто знает, может быть, следующим буду я!
Am Tag danach wechseln sie die Fahnen aus
На следующий день они меняют флаги,
Und hier wird nichts mehr sein, wie es gestern war!
И здесь всё будет не так, как было вчера!
Am Tag danach wird von mir nichts mehr übrig sein
На следующий день от меня ничего не останется,
Als die Erinnerung an dein Lächeln und dein Haar!
Кроме воспоминаний о твоей улыбке и твоих волосах!
Am Tag danach werde ich bestimmte ein Anderer sein
На следующий день я обязательно стану другим.
Ohne dich, streunend wie ein Tier
Без тебя, бродячий, как зверь
Am Tag danach wird keiner von uns Sieger sein
На следующий день никто из нас не будет победителем.
Und dein Lächeln gehört ab morgen wieder dir!
И твоя улыбка с завтрашнего дня снова будет принадлежать тебе!
Gehört ab morgen dir
Будет принадлежать тебе
Am Tag danach
На следующий день
Am Tag danach!
На следующий день!





Авторы: Hawo Bleich, Klaus Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.