Klaus Hoffmann - Bitte geh nicht fort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Bitte geh nicht fort




Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Musik: Jacques Brel
Музыка: Jacques Brel
Text: Jacques Brel/Klaus Hoffmann
Текст: Jacques Brel/Klaus Hoffmann
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Man muss vergessen
Нужно забыть
Man kann vergessen
Можно забыть
Jeden Tag und Ort
Каждый день и место
Vergiss die Zeit
Забудь то время
Unserer Irrungen
Наших ошибок
Und Verwirrungen
И заблуждений
Die verlorene Zeit
Потерянное время
Man kann sie betörn
Можно его предать забвению
Lass die Fragen ruhn
Оставь вопросы
Nach dem warum
О том, почему
Die das Glück zerstörn
Которые разрушают счастье
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Schau,
Смотри,
Ich schenke dir
Я дарю тебе
Perlen aus Regen
Жемчужины из дождя
Aus einem Land
Из страны
Wo der Regen nie fällt
Где дождь никогда не идёт
Ich durchkreuz die Welt
Я объезжу весь мир
Bis nach meinem Tod
Вплоть до моей смерти
Und bedecke dich
И покрою тебя
Mit Gold und Licht
Золотом и светом
Es gibt ein Beginn
Есть начало
Wo nur Liebe ist
Где только любовь
Wo du Herrin bist
Где ты госпожа
Eine Königin
Королева
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Und ich öffne dir
И я открою тебе
Jede Tür
Каждую дверь
Mit dem Zauberwort
Волшебным словом
Ich erzähle dir
Я расскажу тебе
Von dem Liebespaar
О влюблённых
Das vertrieben war
Которых изгнали
Und zurückgeführt
И вернули назад
Ich les dir die Hand
Я погадаю тебе по руке
Von dem König, der
Короля, который
Gab sein Leben her
Отдал свою жизнь
Weil er dich nie fand
Потому что не нашёл тебя
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Man hat oft erlebt
Часто бывало,
Daß ein Vulkan
Что вулкан
Dessen Feuer zerrann
Чей огонь угас
Neu zu flammen begann
Вновь начинал пылать
Und die Erde grünt
И земля зеленеет
Neues Leben beginnt
Новая жизнь начинается
Aus verbranntem Stein
Из обожжённого камня
Wie im schönsten Mai
Как в прекрасном мае
Und die Nacht erscheint
И ночь наступает
Wenn der Himmel loht
Когда небо пылает
Weil das schwarz und rot
Потому что чёрное и красное
Sich aufs neue vereint
Вновь соединяются
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Und ich sag nichts mehr
И я больше ничего не скажу
Und ich klag nicht mehr
И я больше не буду жаловаться
Such mir einen Ort
Найду себе место
Will dich nur noch sehn
Хочу только видеть тебя
Und dich sprechen hörn
И слышать твой голос
Singen, lachen, hörn
Слышать, как ты поёшь, смеёшься
Will dich tanzen sehn
Хочу видеть, как ты танцуешь
Lass mich Schatten sein
Позволь мне быть тенью
Deines Schattens sein
Твоей тенью
Schatten wie ein Hund
Тенью, как собака
Lass mich Schatten sein
Позволь мне быть тенью
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи
Bitte geh nicht fort
Пожалуйста, не уходи





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.