Klaus Hoffmann - Blinde Katharina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Blinde Katharina




Blinde Katharina
Blind Katharina
Sie trägt auf ihrem Kleide
Your dress adorns you with
Phosphorfarben für die Nacht
Phosphorescent paint for the night
Für sie ist immer Schweigen
For you, there is always only silence
Ob sie redet oder lacht
Whether you are talking or laughing
Ihre Augen sind die Hände
Your hands are your eyes
Sie erkennt dich durchs Gehör
They introduce you through hearing
In ihrer Welt sind viele Wände
There are many walls in your world
Die sieht sie bloß nicht mehr
Which you just no longer see
Katharina mach mir Mut und halte mich
Katharina embolden me and hold me
Gibt's morgen auch kein Wiedersehen
Even if there will be no reunion tomorrow
Ich bin doch der Blinde darum führe mich
I am the blind one so lead me
Du kannst im Dunkeln gehn
You can walk in the dark
Nur weil ich vermute, daß ich sehend bin
Just because I suspect that I see
Brauch' ich doch nichts erkennen
I do not have to understand at all
Komm wir schmeißen einfach alle Regeln hin
Come we will just drop all rules
Du zeigst mir, wie man sieht
You will show me how to see
Sie lehrt mich aus der Stille
She teaches me from silence
Wie man wartet, wie man schweigt
How to wait, how to remain silent
Und zeigt aus Herzensfülle
And shows from the fullness of her heart
Mal Zorn, mal Heiterkeit
Anger one moment, serenity the next
Wenn sie liebt, dann ist nur Liebe
If she loves, then there is only love
Wenn sie haßt, dann ist nur Haß
If she hates, then there is only hate
Alles, was sie tut, ist jetzt sofort
Everything she does is now and at once
Mit unbegrenztem Spaß
With limitless joy
Katharina mach mir Mut und halte mich
Katharina embolden me and hold me
Gibt's morgen auch kein Wiedersehen
Even if there will be no reunion tomorrow
Ich bin doch der Blinde darum führe mich
I am the blind one so lead me
Du kannst im Dunkeln gehn
You can walk in the dark
Nur weil ich vermute, daß ich sehend bin
Just because I suspect that I see
Brauch' ich doch nichts erkennen
I do not have to understand at all
Komm wir schmeißen einfach alle Regeln hin
Come we will just drop all rules
Du zeigst mir, wie man sieht
You will show me how to see
Blinde sind wie Kinder
The blind are like children
Deren Herzen man zerbricht
Whose hearts are broken
Sie wollen auch im Winter
They also want to be
Nur ans Licht, nur ans Licht
Only towards the light, only towards the light
Katharina mach mir Mut und halte mich
Katharina embolden me and hold me
Gibt's morgen auch kein Wiedersehen
Even if there will be no reunion tomorrow
Ich bin doch der Blinde darum führe mich
I am the blind one so lead me
Du kannst im Dunkeln gehn
You can walk in the dark
Nur weil ich vermute, daß ich sehend bin
Just because I suspect that I see
Brauch' ich doch nichts erkennen
I do not have to understand at all
Komm wir schmeißen einfach alle Regeln hin
Come we will just drop all rules
Du zeigst mir, wie man sieht
You will show me how to see





Авторы: Klaus Hoffmann, Rolf Soja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.