Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Den Rest besorgt die Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Rest besorgt die Zeit
Остальное время сделает за нас
Etwas
in
dir
wird
dich
tragen,
wenn
du
glaubst
zu
schwer
zu
sein
Что-то
внутри
тебя
будет
тебя
поддерживать,
даже
когда
тебе
покажется,
что
ты
слишком
слаба.
Etwas
lässt
die
Flügel
schlagen,
wenn
du
trudelst
wie
ein
Stein
Что-то
заставит
твои
крылья
расправиться,
даже
если
ты
будешь
падать
камнем
вниз.
Etwas,
irgendetwas
wird
da
sein,
wenn
du
schon
nichts
mehr
siehst
Что-то,
что-то
обязательно
будет
рядом,
даже
если
ты
уже
ничего
не
увидишь.
Etwas
wird
dich
nachts
begleiten,
wird
dich
führen,
wird
dich
leiten,
wenn
du
durch
dein
Dunkel
gehst
Что-то
будет
сопровождать
тебя
ночью,
будет
вести
тебя,
будет
направлять,
когда
ты
будешь
идти
через
свою
тьму.
Eine
Stimme
wird
dich
tragen
Голос
будет
поддерживать
тебя.
Den
Rest
besorgt
die
Zeit,
den
Rest
besorgt
die
Zeit
Остальное
время
сделает
за
нас,
остальное
время
сделает
за
нас.
Spann
nur
deine
Flügel
weit
und
breit,
den
Rest
besorgt
die
Zeit
Просто
расправь
свои
крылья
широко-широко,
остальное
время
сделает
за
нас.
Etwas
in
dir
wird
dich
lenken
Что-то
внутри
тебя
будет
направлять
тебя.
Wenn
du
denkst,
allein
zu
sein
Даже
если
ты
думаешь,
что
ты
совсем
одна.
Etwas
wird
dir
Größe
schenken,
fühlst
du
dich
auch
noch
so
klein
Что-то
даст
тебе
силы,
даже
если
ты
чувствуешь
себя
такой
маленькой.
Etwas,
irgendetwas
wird
dich
lehren,
wenn
du
traurig
bist
Что-то,
что-то
обязательно
покажет
тебе
путь,
когда
тебе
будет
грустно.
Etwas
wird
dich
ruhig
betten,
wird
dich
schützen,
wird
dich
retten,
wenn
du
durch
die
Wolken
ziehst
Что-то
мягко
уложит
тебя,
защитит
тебя,
спасет
тебя,
когда
ты
будешь
проходить
сквозь
облака.
Du
musst
dich
nur
noch
wagen
Тебе
просто
нужно
только
решиться.
Den
Rest
besorgt
die
Zeit,
den
Rest
besorgt
die
Zeit
Остальное
время
сделает
за
нас,
остальное
время
сделает
за
нас.
Spann
nur
deine
Flügel
weit
und
breit,
den
Rest
besorgt
die
Zeit
Просто
расправь
свои
крылья
широко-широко,
остальное
время
сделает
за
нас.
Schau
dich
nur
im
Spiegel
an,
schau
dir
deine
Flügel
an
Просто
посмотри
на
себя
в
зеркало,
посмотри
на
свои
крылья.
Lass
sie
ruhig
reden
Позволь
им
говорить.
Nimm
es
nur
an,
nimm
es
nur
an,
es
ist
dein
Leben
Просто
прими
это,
просто
прими,
это
твоя
жизнь.
Spann
nur
deine
Flügel
weit
und
breit,
den
Rest
besorgt
die
Zeit
Просто
расправь
свои
крылья
широко-широко,
остальное
время
сделает
за
нас.
Den
Rest
besorgt
die
Zeit,
d
en
Rest
besorgt
die
Zeit
Остальное
время
сделает
за
нас,
остальное
время
сделает
за
нас.
Spann
nur
deine
Flügel
weit
und
breit,
den
Rest
besorgt
die
Zeit
Просто
расправь
свои
крылья
широко-широко,
остальное
время
сделает
за
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Hoffmann, Klaus Dieter Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.