Klaus Hoffmann - Den Rest besorgt die Zeit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Den Rest besorgt die Zeit




Den Rest besorgt die Zeit
Остальное время сделает за нас
Etwas in dir wird dich tragen, wenn du glaubst zu schwer zu sein
Что-то внутри тебя будет тебя поддерживать, даже когда тебе покажется, что ты слишком слаба.
Etwas lässt die Flügel schlagen, wenn du trudelst wie ein Stein
Что-то заставит твои крылья расправиться, даже если ты будешь падать камнем вниз.
Etwas, irgendetwas wird da sein, wenn du schon nichts mehr siehst
Что-то, что-то обязательно будет рядом, даже если ты уже ничего не увидишь.
Etwas wird dich nachts begleiten, wird dich führen, wird dich leiten, wenn du durch dein Dunkel gehst
Что-то будет сопровождать тебя ночью, будет вести тебя, будет направлять, когда ты будешь идти через свою тьму.
Eine Stimme wird dich tragen
Голос будет поддерживать тебя.
Den Rest besorgt die Zeit, den Rest besorgt die Zeit
Остальное время сделает за нас, остальное время сделает за нас.
Spann nur deine Flügel weit und breit, den Rest besorgt die Zeit
Просто расправь свои крылья широко-широко, остальное время сделает за нас.
Etwas in dir wird dich lenken
Что-то внутри тебя будет направлять тебя.
Wenn du denkst, allein zu sein
Даже если ты думаешь, что ты совсем одна.
Etwas wird dir Größe schenken, fühlst du dich auch noch so klein
Что-то даст тебе силы, даже если ты чувствуешь себя такой маленькой.
Etwas, irgendetwas wird dich lehren, wenn du traurig bist
Что-то, что-то обязательно покажет тебе путь, когда тебе будет грустно.
Etwas wird dich ruhig betten, wird dich schützen, wird dich retten, wenn du durch die Wolken ziehst
Что-то мягко уложит тебя, защитит тебя, спасет тебя, когда ты будешь проходить сквозь облака.
Du musst dich nur noch wagen
Тебе просто нужно только решиться.
Den Rest besorgt die Zeit, den Rest besorgt die Zeit
Остальное время сделает за нас, остальное время сделает за нас.
Spann nur deine Flügel weit und breit, den Rest besorgt die Zeit
Просто расправь свои крылья широко-широко, остальное время сделает за нас.
Schau dich nur im Spiegel an, schau dir deine Flügel an
Просто посмотри на себя в зеркало, посмотри на свои крылья.
Lass sie ruhig reden
Позволь им говорить.
Nimm es nur an, nimm es nur an, es ist dein Leben
Просто прими это, просто прими, это твоя жизнь.
Spann nur deine Flügel weit und breit, den Rest besorgt die Zeit
Просто расправь свои крылья широко-широко, остальное время сделает за нас.
Den Rest besorgt die Zeit, d en Rest besorgt die Zeit
Остальное время сделает за нас, остальное время сделает за нас.
Spann nur deine Flügel weit und breit, den Rest besorgt die Zeit
Просто расправь свои крылья широко-широко, остальное время сделает за нас.





Авторы: Klaus Hoffmann, Klaus Dieter Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.