Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Der Boxer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Boxer (Live)
Боксёр (Live)
Rechts
ein
Stein
und
ein
Baum,
Справа
камень
и
дерево,
Links
ein
Weg,
der
dich
führt.
Слева
путь,
что
ведет
тебя.
Du
spürst
harten
Kies,
Ты
чувствуешь
жесткий
гравий,
Siehst
drei
junge
Türken
stehn,
Видишь
трёх
молодых
турок,
Die
fischen
in
der
Spree,
Что
рыбу
ловят
в
Шпрее,
Rechts
ein
Stein
und
ein
Baum,
Справа
камень
и
дерево,
Es
ist
Sommer
im
Park.
Лето
в
парке.
Da
sitzen
sie
bei
Picknick
und
Tschai.
Вот
они
сидят
за
пикником,
пьют
чай.
Alte
und
Kinder,
die
schreien
sich
frei,
Старики
и
дети,
что
свободно
кричат,
Und
die
Zeit
schlägt
im
Takt
ihre
Kräfte
entzwei,
И
время
бьется
в
такт,
силы
свои
растрачивая,
Davon
bleibt
was,
davon
bleibt
was.
Что-то
остается,
что-то
остается.
Das
geht
mich
immer
noch
an,
Меня
это
всё
ещё
трогает,
Was
gewesen
ist,
greift
mich
То,
что
было,
хватает
меня
Und
zieht
mich
in
Bann,
И
держит
в
плену,
Das
trag
ich
auch
in
Nächten
mit,
Я
несу
это
с
собой
и
ночами,
Das
hält
auch
in
Träumen
Schritt,
Это
не
отстает
от
меня
и
в
снах,
Das
hab
ich
gehaßt
und
auch
gesucht,
Я
ненавидел
это
и
искал,
Hab
so
'ne
Sehnsucht.
Такая
у
меня
тоска.
Da
ist
Gewalt
und
die
hat
Macht,
Здесь
правит
насилие,
Da
ist
die
Lüge
Gebot,
Здесь
ложь
– закон,
Da
brauchst
du
ein
Herz
aus
Beton.
Здесь
нужно
сердце
из
бетона.
Da
findest
du
die
Kinder
auf
jedem
Hof,
Здесь
в
каждом
дворе
ты
найдешь
детей,
Die
üben
den
Alltag
der
Stadt,
Что
репетируют
будни
города,
An
jeder
Wand
ein
Boxer
steht,
У
каждой
стены
стоит
боксер,
Der
Junge
macht
sich
stark,
Мальчик
набирается
сил,
Er
hat
seine
Fäuste
zum
Himmel
gestreckt,
Он
поднял
кулаки
к
небу,
Denn
er
weiß,
wer
nicht
kämpft,
Ведь
он
знает:
кто
не
борется,
Der
ist
bald
verreckt,
Тот
скоро
сдохнет,
Und
er
übt
für
den
Tag,
wo
er
alles
bezahlt,
И
он
тренируется
для
того
дня,
когда
он
со
всем
рассчитается,
Wo
er
rauskommt,
ganz
groß
rauskommt.
Когда
он
вырвется,
вырвется
на
свободу.
Da
steht
ein
Haus,
'ne
Couch,
Вот
стоит
дом,
кушетка,
Da
hängt
ein
See
an
der
Wand,
На
стене
висит
озеро,
Da
riechts
nach
Schnaps
und
Likör.
Пахнет
водкой
и
ликером.
Sie
essen
und
essen
und
prosten
sich
an,
Они
едят
и
едят,
чокаясь,
Die
trinken
Schluck
für
Schluck
Gleichgültigkeit,
Пьют
глоток
за
глотком
равнодушие,
Da
ist
viel
Einsamkeit.
Здесь
много
одиночества.
Und
Der
Boxer
sitzt
da,
er
hockt
mittendrinn,
И
сидит
там
Боксёр,
он
жмется
в
уголке,
Hält
verkrampft
seine
Tasse,
Судорожно
сжимает
чашку,
Er
starrt
so
vor
sich
hin,
Он
смотрит
перед
собой,
Und
er
träumt
von
'nem
Land,
И
мечтает
о
стране,
Von
'nem
Land
ohne
Geld,
О
стране
без
денег,
Träumt
von
Cuba,
vielleicht
Cuba.
Мечтает
о
Кубе,
может
быть,
о
Кубе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Dieter Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.