Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Die Leute sagen
Die
Leute
Sagen
Люди
Говорят
Ich
habe
dir
ein
Haus
gebaut
Я
построил
тебе
дом
Aus
Fantasie
und
Rosenkraut
Из
фантазии
и
розария
Ich
hab
es
wie
im
Schlaf
gemacht
Я
сделал
это,
как
во
сне
Du
hast
darüber
nur
gelacht
Ты
просто
смеялся
над
этим
Die
Leute
Sagen,
denke
nach
Люди
говорят,
подумайте
Spinn
nicht
herum
und
bleibe
wach
Не
крутитесь
и
не
спите
Träume
nützen
keinem
was
Мечты
никому
не
приносят
пользы
Erst
kommt
das
Brot,
dann
kommt
der
Spaß
Сначала
приходит
хлеб,
потом
приходит
веселье
Mein
Nachbar
meint,
ich
sei
zu
weich
Мой
сосед
считает,
что
я
слишком
мягок
Ein
kleiner
Fisch
im
Karpfenteich
Маленькая
рыбка
в
пруду
с
карпами
Ein
Mann
muß
wissen
was
er
will
Мужчина
должен
знать,
чего
он
хочет
Das
Leben
ist
kein
Kinderspiel
Жизнь-
это
не
ветер
Ich
lauf
herum
und
suche
dich
Я
бегаю
и
ищу
тебя
In
jedem
Licht
vermut
ich
dich
В
любом
свете
я
подозреваю
тебя
Doch
meine
Freunde
warnen
mich
Но
мои
друзья
предупреждают
меня
Wahre
Liebe
gibt
es
nicht
Настоящей
любви
не
существует
Die
Leute
Sagen
Люди
Говорят
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
Больше
нет
любви
Die
Leute
Sagen
Люди
Говорят
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
Больше
нет
любви
Ich
sah
dich
gestern
im
Cafe'
Я
видел
тебя
вчера
в
кафе'
Ein
fremder
Mann
in
deiner
Näh
Незнакомый
мужчина
в
твоем
шитье
Er
strich
dir
übers
teure
Haar
Он
гладил
тебя
по
дорогим
волосам
Als
wärest
du
sein
Jaguar
Как
будто
ты
его
Ягуар
Die
Leute
Sagen,
es
ist
wahr
Люди
говорят,
что
это
правда
Der
Mensch
ist
nur
zum
Fressen
da
Человек
существует
только
для
того,
чтобы
есть
Der
Rest
ist
Müh,
der
Rest
ist
Pflicht
Остальное
- утомительно,
остальное
- долг
Wahre
Liebe
gibt
es
nicht
Настоящей
любви
не
существует
Die
Leute
Sagen
Люди
Говорят
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
Больше
нет
любви
Die
Leute
Sagen
Люди
Говорят
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
Больше
нет
любви
Küß
mich,
lieb
mich,
nimm
mich
Поцелуй
меня,
люби
меня,
возьми
меня
Ich
vergess
dich
nicht
Я
тебя
не
забываю
Bleib
bei
mir,
ich
brauche
dich
Оставайся
со
мной,
ты
мне
нужен
Denn
ohne
Liebe
geht
es
nicht
Потому
что
без
любви
не
бывает
Küß
mich,
lieb
mich,
nimm
mich
Поцелуй
меня,
люби
меня,
возьми
меня
Ich
vergess
dich
nicht
Я
тебя
не
забываю
Bleib
bei
mir,
ich
brauche
dich
Оставайся
со
мной,
ты
мне
нужен
Denn
ohne
Liebeg
eht
es
nicht
Потому
что
без
любви
это
не
Küß
mich,
lieb
mich,
nimm
mich
Поцелуй
меня,
люби
меня,
возьми
меня
Ich
vergess
dich
nicht
Я
тебя
не
забываю
Bleib
bei
mir,
ich
brauche
dich
Оставайся
со
мной,
ты
мне
нужен
Denn
ohne
Liebe
geht
es
nicht
Потому
что
без
любви
не
бывает
Küß
mich,
lieb
mich,
nimm
mich
Поцелуй
меня,
люби
меня,
возьми
меня
Ich
vergess
dich
nicht
Я
тебя
не
забываю
Bleib
bei
mir,
ich
brauche
dich
Оставайся
со
мной,
ты
мне
нужен
Denn
ohne
Liebe
geht
es
nicht
Потому
что
без
любви
не
бывает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.