Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Die Mutlosen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Mutlosen (Live)
The Dispirited (Live)
Wenn
sie
erwachen,
When
they
awake,
Geht
die
Ehrlichkeit
schlafen
Honesty
goes
to
sleep
In
ihrem
ersten
Schrei
In
their
first
cry
Ist
schon
ein
bißchen
"Verzeihung"
dabei
There’s
already
a
little
"Excuse
us"
included
Als
Rentner
geboren
mit
zitternden
Lippen
Born
as
pensioners
with
trembling
lips,
Stehen
sie
am
Fenster
und
formen
mit
Schwung
They
stand
at
the
window
and
form
with
enthusiasm
Die
Greise,
die
an
Resten
nippen
The
old
men
who
sip
on
remnants,
Ihr
liebstes
Wort
"Entschuldigung"
Their
favorite
word
- "sorry"
Nur
einmal
im
Jahr
Only
once
a
year
Tragen
sie
fest
in
der
Hand
They
hold
tightly
in
their
hand
Einen
Koffer
voll
Sehnsucht
bis
Feuerland,
A
suitcase
full
of
yearning
for
Tierra
del
Fuego
Hocken
auf
Klippen
bereit,
alles
zu
wagen
They
crouch
on
cliffs
ready
to
risk
everything
Und
werden
ihn
wieder
nach
Hause
tragen
And
will
carry
it
home
again
Die
lassen
sich
von
Ansicht
zu
Ansicht
stoßen,
They
have
themselves
pushed
from
one
opinion
to
another
Die
Mutlosen
The
dispirited
Wenn
sie
erwachen,
When
they
awake,
Geht
die
Ehrlichkeit
schlafen
Honesty
goes
to
sleep
Sie
schauen
mit
jedem
gebrochenem
Blick
They
look
with
each
broken
glance
Einem
Tag
voller
Zweifel
ins
Gesicht
Into
a
day
full
of
doubt
Feiste
Männchen
mit
speckigen
Mappen
Lardy
men
with
fatty
folders
Buckeln
sich
auf
den
Arbeitsplatz
Hunch
over
their
desk
Ihre
Frauen
haben
den
Haushalt
zu
machen,
Their
wives
have
to
do
the
housework,
Die
putzen
sich
krumm
They
clean
themselves
crooked
Und
so
wie
sie
Bauch
an
Bäuchen
messen
And
just
as
they
measure
belly
to
belly
Haben
sie
ihre
Meinung
im
Tiefschlaf
zersessen
They
have
eaten
their
opinions
in
deep
sleep
Die
würden
so
gern
ihrem
Chef
in
den
Hintern
springen
They
would
so
love
to
jump
into
their
boss's
behinds
Und
werden
mit
ihm
das
Deutschlandlied
singen
And
will
sing
the
German
national
anthem
with
him
Die
würden
für
ein
Gemetzel
They
would
for
a
massacre
Ihre
Söhne
verstoßen
Their
sons
reject
Das
sind
die
Mutlosen
They
are
the
dispirited
Wenn
sie
erwachen,
When
they
awake,
Geht
die
Ehrlichkeit
schlafen
Honesty
goes
to
sleep
Sie
gehen
mit
dem
"Jetzt"
im
Schritt
They
walk
in
time
with
the
"Now"
Ins
Kindalter
der
Sauger
zurück
Back
into
the
infantile
age
of
the
suckers
Hilflose
Greise,
gebrochen
von
Fragen,
Helpless
old
men,
broken
by
questions
Träumen
sie
von
der
Vergangenheit
They
dream
of
the
past
Lassen
sich
wie
Kinder
in
Heime
tragen
Have
themselves
carried
into
homes
like
children
Und
sind
wieder
Kind
And
are
again
children
Dann
kurz
vor
zwölf
Then
shortly
before
twelve
Kommen
Rufe
nach
Gott
Calls
come
for
God
Sie
zweifeln
noch
mal
und
sehen
den
Tod
They
doubt
once
more
and
see
death
Und
lassen
sich
vom
Himmel
in
die
Hölle
stoßen
And
let
themselves
be
pushed
from
heaven
into
hell
Die
Mutlosen
The
dispirited
Die
Mutlosen
The
dispirited
Die
Mutlosen
The
dispirited
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.