Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Einsam sind alle Sänger
Einsam sind alle Sänger
All Singers Are Lonely
Ich
habe
dir
ein
lied
gemacht
I've
made
you
a
song
Aus
alten,
dummen
träumen
From
old,
silly
dreams
Ich
stahl
sie
dir
in
jener
nacht
I
stole
them
from
you
that
night
Als
du
für
immer
gingst
When
you
left
forever
Und
seitdem
warte
ich
auf
dich
And
ever
since
then
I've
been
waiting
for
you
Und
will
es
nicht
versäumen
And
I
don't
want
to
miss
it
Denn
falls
du
doch
noch
wiederkommst
Because
if
you
ever
come
back
Und
mir
die
liebe
bringst
And
bring
me
love
Dann
werd
ich
es
dir
singen
Then
I'll
sing
it
to
you
Ich
sing
es
nur
für
dich
I'll
sing
it
only
for
you
Und
alle
deine
wünsche
werden
wahr
And
all
your
wishes
will
come
true
Und
wie
auf
vogelschwingen
And
as
on
bird's
wings
Hol
ich
sie
dir
ans
licht
I'll
bring
them
to
light
Und
du
bist
mir
so
nah,
bist
mir
so
nah
And
you
are
so
close
to
me,
so
close
to
me
Einsam
sind
viele
Many
are
lonely
Das
sind
doch
nur
die
menschenspiele
That's
just
the
human
game
Unsre
liebe
weiß
der
abendwind
The
evening
wind
knows
our
love
Einsam
sind
alle
sänger
All
singers
are
lonely
Hab
keine
angst,
die
vogelfänger
Don't
be
afraid,
the
bird
catchers
Schlafen
schon,
wenn
wir
zusammen
sind
Are
already
asleep
when
we're
together
Ich
habe
dir
ein
nest
gebaut
I've
built
you
a
nest
Aus
bunten,
tollen
federn
From
colorful,
fancy
feathers
Ich
habe
sie
dir
weggeklaut
I
stole
them
from
you
Als
du
für
immer
gingst
When
you
left
forever
Und
seitdem
sitze
ich
hier
rum
And
ever
since
then
I've
been
sitting
around
Spiel
auf
der
morschen
zeder
Playing
on
the
rotten
cedar
Und
warte,
dass
du
wiederkommst
And
waiting
for
you
to
come
back
Und
mir
die
liebe
bringst
And
bring
me
love
Dann
werd
ich
es
dir
singen
Then
I'll
sing
it
to
you
Ein
lied
aus
alter
zeit
A
song
from
the
old
days
Ein
lied,
so
hell
und
klar
wie
sonnenlicht
A
song
as
bright
and
clear
as
sunlight
Und
wie
auf
vogelschwingen
And
as
on
bird's
wings
Im
schönsten
federkleid
In
the
most
beautiful
plumage
Trage
ich
dein
vertrautes
kindsgesicht
I'll
wear
your
familiar
child's
face
Einsam
sind
viele
Many
are
lonely
Das
sind
doch
nur
die
menschenspiele
That's
just
the
human
game
Unsre
liebe
weiß
der
abendwind
The
evening
wind
knows
our
love
Einsam
sind
alle
sänger
All
singers
are
lonely
Hab
keine
angst,
die
vogelfänger
Don't
be
afraid,
the
bird
catchers
Schlafen
schon,
wenn
wir
zusammen
sind
Are
already
asleep
when
we're
together
Und
ich
werd
singen
wie
ein
kind
And
I'll
sing
like
a
child
Bis
wir
beide
glücklich
sind
Until
we're
both
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.