Klaus Hoffmann - Geh nicht fort von mir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Geh nicht fort von mir




Geh nicht fort von mir
Не уходи от меня
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня,
Was war vergiß
Забудь, что было,
Wenn du kannst vergiß
Если можешь, забудь
Die Vergangenheit
Прошлое,
Und vergiß die Zeit
И забудь то время,
Die verloren war
Что потеряно,
Mißverstehen war
Время непонимания,
Suchen war und Leid
Поисков и страданий.
Und vergiß die Zeit
И забудь то время,
Die nur töten muß
Что несет лишь смерть,
Herzenglück bereits
Счастье сердца.
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня,
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня.
Schau, ich hab' für dich
Смотри, я собрал для тебя
Viel Perlen aus Regen
Жемчужины дождя
Aus einem Land
Из страны,
Wo Sonne nur brennt
Где солнце палит нещадно.
Ich durchkreuz' die Welt
Я исколешу весь мир
Bis zu meinem Tod
До самой смерти,
Um zu schmücken mit Licht
Чтобы украсить светом
Und Gold dein Angesicht
И золотом твое лицо.
Ich erschaff' ein Reich
Я создам царство,
Wo nur Liebe ist
Где царит лишь любовь,
Wo du Herrin bist
Где ты будешь хозяйкой,
Einer Königin gleich
Подобно королеве.
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня,
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня,
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня.
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня,
Ich erfinde schnell
Я придумаю новые,
Worte neu und hell
Ясные слова,
Und ich sag sie dir
И скажу их тебе.
Ich erzähle dir
Я расскажу тебе
Von Verliebten hier
О влюбленных,
Die zweimal erlebt
Которые дважды переживали,
Daß ihr Herz gebebt
Как трепещут их сердца.
Ich erzähle dir
Я расскажу тебе
Von dem Prinzen der Starb
О принце, что умер
Vor Kummer schwer
От горькой печали,
Als er um dich warb
Когда сватался к тебе.
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня,
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня.
Man hat oft erlebt
Люди часто видели,
Daß wiedererwacht
Как вновь просыпается
Ein Vulkan Über Nacht
Вулкан средь ночи.
Die es scheint als ob
Кажется, что
Und Erde glüht
Земля пылает,
Und Erde blüht
Земля цветет,
Wie der schönste Mai
Как в самый прекрасный май.
Selbst die Nacht bleibt Licht
Даже ночь остается светлой,
Weil der Himmel loht
Потому что небо пылает,
Denn ein Schwarz und Rot
Ведь черный и красный
Die vereinen sich nicht
Не могут соединиться.
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня,
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня,
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня.
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня,
Ich sag nichts mehr
Я больше не скажу ни слова,
Und ich klag nicht mehr
Я больше не буду жаловаться.
Bleib versteckt vor dir
Оставайся скрытой от себя,
Will dich lächeln sehn
Я хочу видеть твою улыбку,
Lächelnd tanzen sehn
Видеть, как ты танцуешь с улыбкой.
Hören deinen Mund
Слышать, как твои уста
Liebe singen uns
Поют нам о любви.
Lass' mich Schatten sein
Позволь мне быть тенью,
Deines Schatten sein
Твоей тенью,
Schatten deiner Hand
Тенью твоей руки.
Lass' mich Schattens sei
Позволь мне быть твоей тенью.
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня,
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня,
Geh' nicht fort von mir
Не уходи от меня.





Авторы: Heinz Riedel, Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.