Klaus Hoffmann - Gerda (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Gerda (Live)




Gerda
Герда
Es ist Juli, Sommernächte fliegen ohne Hast,
Сейчас июль, летние ночи пролетают без спешки,
Verweilen kurz und schläfrig,
задерживаются ненадолго и сонно,
über Dächern und dem frisch gestochenen Torf.
над крышами домов и свежевыпавшим торфом.
Eine Meute kleiner Jungen
Толпа маленьких мальчиков
Streift ein letztes Mal für diesen Tag
Бродит в последний раз за этот день,
Durch das abendlich
Сквозь вечерний
Nach warmen Kühen duftende Dorf.
Деревня, благоухающая теплыми коровами.
Dicke Mütter ziehn die Bengels zeternd
Толстые мамы дергают мальчишек за волосы
Hinter schnell geschlossene Türen,
За быстро закрывающимися дверями,
Stoßen liebevoll den Kleinen zum Wassereimer hin,
ласково подталкивая малыша к ведру с водой,,
Das Lachen muß ihm wohl vergehn,
Смех, должно быть, проходит мимо него,
Er sieht seinen Strullermann im Wasser stehn
Он видит, как его штурман стоит в воде.
Und denkt an Gerda.
И думает о Герде.
Durch die Stube drängt ein warmer Duft
По комнате разливается теплый аромат
Von Großmutter und Schmalz und Wurst,
От бабушки и сало, и колбаса,
Der Vater stinkt und lacht
Отец воняет и смеется
Und kneift die Frau.
И щиплет женщину.
Der Kleine läuft zum Vater hin,
Малыш подбегает к отцу,
Ein Kuß mit Bier und Bart
Целуется с пивом и бородой
Und viel Gefühl,
И много чувств,
Die Mutter streicht ihm zärtlich durch das Haar.
Мать нежно гладит его по волосам.
Sie trägt ihn lachend in sein Bett,
Она, смеясь, несет его в постель,
Sie küßt ihn, löscht das Licht
целует его, гасит свет.
Und schleißt die Tür.
И запирает дверь.
Er wartet, bleibt ganz still
Он ждет, оставаясь совершенно неподвижным
Und steht dann auf,
А потом встает,
Geht zum Fenster
подходит к окну
Und macht es auf,
И открываю его,
Sieht den Markplatz und die Nacht
вижу рыночную площадь и ночь,
Und spürt den Wind
И чувствует ветер,
Und sieht Gerda
И видит Герду
Tanze, Gerda, tanze,
Танцуй, Герда, танцуй,
Tanz die ganze Nacht,
танцуй всю ночь,
Brauchst sie nicht zu fürchten,
Не бойся их,
Wir geben schon drauf acht,
Мы уже следим за тем,
Daß nicht die Alten kommen,
чтобы не пришли старики,
Tanze, Gerda, tanz.
Танцуй, Герда, танцуй.
Im Einhorn fängt die Nacht erst an,
В Единороге ночь только начинается,
Da sitzen Melker neben manchen andern,
Там доярки сидят рядом с некоторыми другими,
Da steigt die Lotti, wenn sie voll ist, auf den Tisch,
Там Лотти, когда она наелась, садится за стол,
Da krachen Stühle,
Там стулья ломятся,
Wenn die Männer viel vom schweren Wein getrunken haben
когда мужчины выпили много крепкого вина
Und klatschen brüllend mit
И хлопают с ревом
Wenn Lotti sich vergißt.
Если Лотти забудет себя.
Da steht der Buckel auf
Вот горбун встает
Und sagt, ist Zeit,
И говорит, что пора,
Die anderen gehen automatisch mit,
Остальные автоматически присоединяются к ним,
Sie ziehen geschlossen Arm in Arm
они идут рука об руку, сомкнувшись
Nach draußen auf den Platz,
Выйдя на площадь,
Atmen gierig Wind und ihren Fusel ein
жадно вдыхая ветер и их ворс
Und die Lotti säuselt immer kräftig mit
И Лотти всегда энергично насвистывает
Und sehn auf Gerda.
И присмотри за Гердой.
Tanze, Gerda, tanze,
Танцуй, Герда, танцуй,
Tanz die ganze Nacht,
танцуй всю ночь,
Brauchst sie nicht zu fürchten,
Не бойся их,
Wir geben schon drauf acht,
Мы уже следим за тем,
Daß nicht die Alten kommen,
чтобы не пришли старики,
Tanze, Gerda, tanz.
Танцуй, Герда, танцуй.
Jetzt ist Nacht, erst richtig Nacht
Сейчас ночь, только настоящая ночь.
Und der Marktplatz tobt und kracht
И рыночная площадь бушует и грохочет,
Und die Gören an den Fenstern brüllen mit.
И сопляки в окнах ревут вместе с ним.
Der Buckel sitzt au feinem Faß,
Горбун сидит из тонкой бочки.,
Die Lotti hängt an seinem Arm
Лотти повисла у него на руке
Und beide starren auf die Mitte von dem Platz
И оба уставились на середину площади
Wo der Sohn des Melkers tanzt,
Где сын доярки танцует,
In seinen Haaren krallt sich Gerda
вцепившись в его волосы, Герда
Und beide jagen aus der Menge jetzt heraus,
И они оба выбегают из толпы прямо сейчас,
Sie verschwinden im Dunkel der Nacht
они исчезают в темноте ночи.
Und die Menge singt und lacht
И толпа поет и смеется,
Und will wie Gerda.
И хочет, как Герда.
Tanze, Gerda, tanze,
Танцуй, Герда, танцуй,
Tanz die ganze Nacht,
танцуй всю ночь,
Brauchst sie nicht zu fürchten,
Не бойся их,
Wir geben schon drauf acht,
Мы уже следим за тем,
Daß nicht die Alten kommen,
чтобы не пришли старики,
Tanze, Gerda, tanz.
Танцуй, Герда, танцуй.





Авторы: Klaus Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.