Klaus Hoffmann - Gerda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Gerda




Gerda
Герда
Es ist Juli, Sommernächte fliegen ohne Hast
Июль, летние ночи летят не спеша,
Verweilen kurz und schläfrig
Задерживаясь ненадолго, словно сонные.
Über Dächern und dem frisch gestochenen Torf
Над крышами и свежевыкопанным торфом.
Eine Meute kleiner Jungen streift ein letztes Mal für diesen Tag
Стайка мальчишек бродит в последний раз за этот день
Durch das abendlich nach warmen Kühen duftende Dorf
По деревне, пахнущей тёплыми коровами.
Dicke Mütter ziehn die Bengels zeternd hinter schnell geschlossene Türen
Дородные матери с ворчанием затаскивают сорванцов за быстро захлопнутые двери,
Stoßen liebevoll den Kleinen zum Wassereimer hin
С любовью подталкивают малыша к ведру с водой.
Das Lachen wird ihm dort vergehn
Там его смех утихнет.
Er sieht seinen Strullermann im Wasser stehn
Он видит в воде своего водяного
Und denkt an Gerda
И думает о Герде.
Durch die Stube drängt ein warmer Duft
По избе разносится тёплый аромат
Von Großmutter und Schmalz und Wurst
Бабушки, сала и колбасы.
Der Vater stinkt und lacht und kneift die Frau
Отец, пропахший, смеётся и щиплет жену.
Der Kleine läuft zum Vater hin ein Kuss mit Bier und Bart
Малыш бежит к отцу, целует его в щеку, пропахшую пивом и бородой,
Und viel Gefühl
И с большой нежностью.
Die Mutter streicht ihm zärtlich durch das Haar
Мать ласково гладит его по волосам.
Sie stößt ihn lächelnd durch das Licht, er wartet, bleibt ganz still
Она со смехом выталкивает его на свет, он ждёт, стоит тихо.
Und den Text vergisst er manchmal, kann schon sein
И текст он иногда забывает, бывает,
Doch manchmal fällt es ihm wieder ein
Но иногда он вспоминает его снова,
Sieht den Marktplatz und die Nacht
Видит рыночную площадь и ночь,
Und spürt den Wind
И чувствует ветер,
Und sieht Gerda (Singt!)
И видит Герду. (Поёт!)
Tanze, Gerda, tanze
Танцуй, Герда, танцуй,
Tanz die ganze Nacht
Танцуй всю ночь.
Du brauchst sie nicht zu fürchten
Тебе не нужно бояться,
Dass nicht die Alten kommen
Что явятся старики.
Tanze, Gerda
Танцуй, Герда.
Im Goldenen Einhorn fängt die Nacht erst an
В «Золотом единороге» ночь только начинается.
Da sitzen Melker neben manchen andern
Там сидят доярки и не только.
Da steigt die Lotti, wenn sie voll ist, auf den Tisch
Там Лотти, когда выпьет, залезает на стол.
Da krachen Stühle, wenn die Männer viel vom schweren Wein getrunken haben
Там стулья ломаются, когда мужики переберут тяжёлого вина,
Und klatschen brüllend mit, wenn Lotti sich vergisst
И хлопают в ладоши, когда Лотти забывается.
Dann steht der Buckel auf und sagt, ist Zeit
Потом Букель встаёт и говорит, что пора.
Die anderen gehen automatisch mit
Остальные идут за ним, как по команде.
Sie ziehen geschlossen Arme draußen auf den Platz
Они вываливают на площадь, обнявшись.
Atmen gierig Wind und ihren Fusel ein
Жадно глотают воздух, ветер и свой сивушный запах.
Und die Lotti säuselt immer kräftig mit
А Лотти всё напевает во весь голос.
Und sehn auf Gerda (Hoppa!)
И смотрят на Герду (Хоппа!)
Tanze, Gerda, tanze
Танцуй, Герда, танцуй,
Tanz die ganze Nacht
Танцуй всю ночь.
Brauchst sie nicht zu fürchten
Не нужно бояться,
Wir geben schon drauf acht
Мы присмотрим,
Dass nicht die Alten kommen
Чтобы старики не пришли.
Tanze, Gerda, tanz
Танцуй, Герда, танцуй.
Jetzt ist Nacht, erst richtig Nacht
Вот и ночь, настоящая ночь.
Und der Marktplatz tobt und kracht
И рыночная площадь гудит и шумит.
Und die Gören an den Fenstern brüllen mit
И детишки в окнах кричат вместе с ними.
Der Buckel sitzt au feinem Fass
Букель сидит на бочке.
Die Lotti hängt an seinem Arm
Лотти виснет у него на руке.
Und beide starren auf die Mitte von dem Platz
И оба смотрят в центр площади,
Wo der Sohn des Melkers tanzt
Где танцует сын доярки.
In seinen Haaren krallt sich Gerda
В его волосах вцепилась Герда.
Und beide jagen aus der Menge jetzt heraus
И вот они вырываются из толпы.
Sie verschwinden im Dunkel der Nacht
Они исчезают в темноте ночи.
Und die Menge singt und lacht
А толпа поёт и смеётся.
Und will wie Gerda
И хочет быть, как Герда.
Tanze, Gerda, tanze
Танцуй, Герда, танцуй,
Tanz die ganze Nacht
Танцуй всю ночь.
Brauchst sie nicht zu fürchten
Не нужно бояться,
Dass nicht die Alten kommen
Что явятся старики.
Tanze, Gerda, tanz
Танцуй, Герда, танцуй.





Авторы: Klaus Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.