Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Heut rette ich die Welt
Warum
bist
du
traurig
Почему
тебе
грустно
Sieh
mich
doch
mal
an
Посмотри
на
меня,
Sind
es
die
Gedanken
в
конце
концов,
это
мысли
Hast
du
deine
Zeit
vertan
Ты
зря
потратил
время
Sieben
Brücken
führten
dich
Семь
мостов
вели
тебя,
Nicht
bis
nach
Haus
Не
доезжая
до
дома,
Und
jetzt
ist
der
Vogel
krank
И
теперь
больная
птица
Hockt
bekümmert
auf
der
Bank
сидит
на
корточках,
скорчившись
на
скамейке,
Und
die
arme
Seele
weint
И
бедная
душа
плачет
Wartet,
dass
die
Sonne
wieder
scheint
В
ожидании,
когда
снова
засияет
солнце.
Heut
rette
ich
die
Welt
Сегодня
я
спасаю
мир.
Damit
sie
dir
gefällt,
jaja
Чтобы
она
тебе
понравилась,
джаджа.
Ich
bring
ein
Licht
hinter
die
Schranken
Я
несу
свет
за
барьеры,
Und
wenn
ich
damit
fertig
bin
И
когда
я
закончу
Ist's
nicht
mehr
schlimm
с
этим,
это
уже
не
будет
плохо.
Dann
siehst
du
mich
mit
neuen
Augen
an
Тогда
ты
смотришь
на
меня
новыми
глазами,
Sieh
mich
an
und
dann
Посмотри
на
меня,
и
тогда
Blühn
Blumen
an
der
Kummerwand
на
стене
скорби
расцветут
цветы.
Scheint
alles
so
verloren
und
Кажется,
все
так
потеряно
и
Dein
Kinderland
wie
abgebrannt
Страна
твоих
детей
словно
сгорела
дотла.
Sieh
mich
an
und
dann
Посмотри
на
меня,
а
потом
Malt
sich
von
selbst
der
Himmel
an
Рисует
себе
небо
сам
по
себе
Ich
lass
dich
mit
dir
nicht
allein
Я
не
оставлю
тебя
наедине
с
собой
Ich
würd
doch
selber
einsam
sein
Я
бы
сам
был
одинок,
Fürchte
nichts,
ich
öffne
jede
Tür
ничего
не
бойся,
я
открою
любую
дверь.
Die
Welt
ist
schön,
ich
zeig
sie
dir
Мир
прекрасен,
я
покажу
его
тебе.
Heut
rette
ich
die
Welt
Сегодня
я
спасаю
мир.
Damit
sie
dir
gefällt,
jaja
Чтобы
она
тебе
понравилась,
джаджа.
Ich
bring
ein
Licht
hinter
die
Schranken
Я
несу
свет
за
барьеры,
Und
wenn
ich
damit
fertig
bin
И
когда
я
закончу
Ist's
nicht
mehr
schlimm
с
этим,
это
уже
не
будет
плохо.
Dann
siehst
du
mich
mit
neuen
Augen
an
Тогда
ты
смотришь
на
меня
новыми
глазами,
Sieh
mich
an
und
dann
Посмотри
на
меня,
а
потом
Fängt
jeder
Tag
von
vorne
an
каждый
день
начинается
сначала
Es
sind
nur
Hunde,
die
da
bellen
Там
лают
только
собаки
Du
brauchst
dich
nicht
nach
hinten
stellen
Тебе
не
нужно
стоять
спиной
Sieh
mich
an
und
dann
Посмотри
на
меня,
и
тогда
Fängt
alles
wieder
für
dich
an
все
начнется
снова
для
тебя.
Der
Flügel,
der
gebrochen
schien
Крыло,
которое
казалось
сломанным,
Wird
wachsen,
weil
ich
hei
dir
bin
Будет
расти,
потому
что
я
твой.
Ich
trage
dich
ins
Leben
hinaus
Я
несу
тебя
в
жизнь.
Ich
bringe
dich
bis
nach
Haus
Я
провожу
тебя
до
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Dieter Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.