Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Hinter Türen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hinter
Türen
Behind
Doors
Da
ist
die
Tür
aus
braunem
Holz,
There
is
the
door
of
brown
wood,
Berliner
Altbau,
Berlin's
old
building,
Und
in
dem
Flur,
gleich
links,
And
in
the
hallway,
immediately
left,
Die
Tür
zu
Eurem
Bett,
The
door
to
your
bed,
Vor
dieser
klebte
ich
oft
nachts
In
front
of
this
one,
I
often
stuck
at
night
Mit
meinem
Kissen,
With
my
pillow,
Verheult
und
voller
Angst
von
Träumen
aufgeschreckt.
Crying
and
full
of
fear
from
the
nightmares.
Da
ist
die
Tür,
da
roch
es
alt
There
is
the
door,
it
smelled
old
Nach
Oma
Müller.
Like
Grandma
Müller.
Diese
Frau
war
mehr
ein
strenger
General,
This
woman
was
more
a
strict
general,
Sie
war
nicht
gütig
She
wasn't
gentle
Und
erst
recht
nicht
wie
im
Märchen,
And
certainly
not
like
in
a
fairy
tale,
Nur
wenn
sie
da
war,
Only
when
she
was
there,
War
mir
das
meistens
egal.
I
usually
didn't
care.
Da
ist
die
Tür
nach
vorn
raus,
There
is
the
door
to
the
front,
Das
helle
Zimmer,
The
bright
room,
Es
war
Kulisse
Eurer
vielen
Streitereien.
It
was
the
setting
for
your
many
quarrels.
Ich
hörte
Ängste,
immer
wieder
laute
Fragen,
I
heard
fears,
always
loud
questions,
Lädt
er
sie,
oder
läßt
sie
ihn
bald
allein.
Is
he
inviting
her,
or
will
she
soon
leave
him
alone.
Da
gab
es
Partys,
There
were
parties,
Weihnachten
und
auch
Geburtstag,
Christmas
and
also
birthday,
Und
wenn
ihr
aus
wart,
And
when
you
were
out,
Machte
ich
mir
dort
mein
Bett,
I
made
my
bed
there,
Und
ich
wartete
und
zählte
die
Minuten
And
I
waited
and
counted
the
minutes
Und
Schatten
warf
And
threw
shadows
Das
Fenster
auf
das
Parkett.
The
window
on
the
parquet
floor.
Hinter
jeden
dieser
Türen
Behind
each
of
these
doors
Lernte
ich
verlieren,
I
learned
to
lose,
Habe
ich
verlieren
gelernt
I
learned
to
lose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.