Klaus Hoffmann - Hoffmann-Berlin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Hoffmann-Berlin




Das war die Zeit, als Berlin berlinierte,
Это было время, когда Берлин стал Берлином,
Das war die Zeit, als Berlin noch brillierte.
Это было время, когда Берлин еще блистал.
Mein Opa trug n Gehrock und Melone und n Stock,
Мой дедушка носил сюртук, дыню и трость,
Meine Oma ging in schwarz,
Моя бабушка ходила в черном,
Mit viel Wäsche unterm Rock.
С большим количеством белья под юбкой.
Das war die Zeit, als Berlin noch ganz stand,
Это было время, когда Берлин еще полностью стоял,
Das war die Zeit, als Berlin sich erfand
Это было время, когда Берлин изобрел себя
Und auf dem Spittelmarkt,
А на Шпиттельмаркт,
Gabs noch keen Herzinfarkt,
все еще был острый сердечный приступ,
Denn der Verkehr war noch ruhig und matt
потому что движение было по-прежнему тихим и скучным
Und auch bei Wertheim konnt nischt verkehrt sein,
И в Вертхайме тоже можно было найти ништяк,
Da gab es alles was ne Welt zu bieten hat.
Там было все, что может предложить мир.
Und unter grünen Linden
И под зелеными липами
Da konnten sie sich finden.
Вот где они могли найти друг друга.
Die Herren grüßten zackig, hahaha,
Джентльмены отрывисто поздоровались, ха-ха-ха,
Die Damen waren knackig, hahaha,
Дамы были свежими, ха-ха-ха,
Und weil sie so frei warn
И за то, что она так свободно предупредила об
Gefühle ooch dabei warn,
этом,
Kniete sich Opa vor meine Oma hin
дедушка встал на колени перед моей бабушкой и крикнул
Knarrte "Gestatten, Hoffmann - Berlin".
: "Разрешите, Гофман - Берлин".
Das war die Zeit als Berlin berlinierte,
Это было время, когда Берлин стал Берлином,
Das war die Zeit als Berlin explodierte.
Это было время, когда Берлин взорвался.
Die Blumen koofte man uffm Leipziger Platz
Цветы были куплены на Лейпцигской площади
Und im "Nussbaum" auf m Krögel
И в "Ореховом дереве" на м.
Trank man Kaffeeersatz.
Пили заменитель кофе.
Das war die zeit, da hat Berlin sie verführt,
Это было время, когда Берлин соблазнил ее,
Das war die zeit, da hat Berlin die berührt
Это было время, когда Берлин коснулся
Und mein Grossvater, der war ein Hutmacher,
А мой дедушка, который был шляпником,
Wie ausm Ei gepellt, vom Kopp bis zum Zeh,
был весь в пятнах, от макушки до пят,
Denn auf der Leipziger, war man nicht geiziger,
потому что в Лейпциге не было скупее,
Als in Paris uffm Changselisee.
Как в Париже, на озере Чансели.
Doch konnte man nischt koofen,
Но если можно было спокойно пообедать,
Dann ging man einfach schwoofen.
то можно было просто погулять.
Man freute sich wie Bolle, hahaha,
Радовались, как Болле, ха-ха-ха,
Und Sonntags gabs ne Molle, hahaha.
А по воскресеньям был Молл, ха-ха-ха.
Auch wenn det Leben schwer war,
Даже если жизнь была тяжелой,
Und mein Opa ein Charmeur war,
А мой дедушка был очарователем,
Sein Spruch war simpel, "kieken se rin,
Его высказывание было простым: "Кикен се рин,
Hier werden sie behütet,
здесь тебя будут беречь,
Von "Hoffmann - Berlin"
из "Хоффманн - Берлин""
Das war die Zeit als Berlin berlinierte,
Это было время, когда Берлин стал Берлином,
Das war die Zeit als Berlin sich regierte.
Это было время, когда Берлин правил собой.
Unter den Linden paradierte eine Goldene Zeit
На Унтер-ден-Линден наступило золотое время
Und die Männer schwenkten Hüte
И мужчины размахивали шляпами,
Vor dem Dritten Reich.
До Третьего рейха.
Das war die Zeit, wo Berlin sich vergass,
Это было время, когда Берлин забыл о себе,
Das war die Zeit, wo Berlin nischt besass
Это было время, когда Берлин занимал нишу
Und mein Opapa hielt meine Omama
И мой дедушка держал мою бабушку.
Und sie sagten, die Welt ist ja verrückt
И они сказали, что мир сошел с ума, да.
Doch als mein Vater kam, wars meinem Opa warm,
Но когда пришел мой отец, дедушка тепло
"Uns is wat bleibendet, lebendiget geglückt".
сказал: "Мы остались живы, живы и здоровы".
Ja, Sterben ist det Schwerste,
Да, умереть - это самое тяжелое,
Sagte Wilhelm der Erste.
сказал Вильгельм Первый.
Doch der Berliner gibt nicht uff, hahaha,
Но берлинец не дает уфф, ха-ха-ха,
Det liegt wohl an der Luft, hahaha
Дет, наверное, в воздухе, ха-ха-ха
Und mein Opa schreib dem Kaiser,
А мой дедушка напишет императору
"Ooch Winde werden leiser,
: "Ох, ветры станут тише,
Wird sich auch alles drehn,
Тоже все повернется,
Man kann das Arschloch sehn".
Можно будет увидеть этого мудака".
Das war die Zeit als Berlin noch berlinierte,
Это было время, когда Берлин был еще Берлином,
Das war die Zeit, als Berlin noch brillierte.
Это было время, когда Берлин еще блистал.
Mein Vater trug n Anzug und n Hut und n Stock,
Мой отец носил n костюмов, n шляп и n тростей,
Meine Mutter wurde blond und trug n kurzen Rock.
Моя мама стала блондинкой и носила n коротких юбок.
Das war die Zeit, als Berlin noch fast stand,
Это было время, когда Берлин еще почти стоял,
Das war die Zeit, als Berlin sich erfand
Это было время, когда Берлин изобрел себя
Und der Spittelmarkt bekam nen Herzinfarkt,
И у Шпиттельмаркта случился сердечный приступ,
Denn der Verkehr war nun heftig und satt,
Потому что теперь движение было бурным и насыщенным,
Nun sollte Wertheim plötzlich verkehrt sein,
Теперь Вертхайм должен был внезапно
Nun gab die Welt, was die Welt zu bieten hat.
появиться, Теперь мир дал то, что может предложить мир.
Und unter grünen Linden,
И под зелеными липами,
Da konnten sie sich finden.
Там они могли найти друг друга.
Die Herren grüssten zackig, hahaha,
Джентльмены приветствовали отрывисто, ха-ха-ха,
Und die Damen waren knackig, hahaha
А дамы были резкими, ха-ха-ха
Und weil sie so frei warn, Gefühle auch dabei warn
И за то, что она была так свободна в своих чувствах,
Kniete sich Papa vor meine Mama hin,
в том числе и в том, что папа встал на колени перед моей мамой,
Sagte "Gestatten Hoffmann - Berlin".
Сказал: "Позвольте, Гофман - Берлин".





Авторы: Klaus Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.