Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Ich denk an dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich denk an dich
Я думаю о тебе
Gestern
hab
ich
nachgedacht
Вчера
я
размышлял,
Was
von
uns
beiden
blieb
Что
от
нас
осталось,
Bin
mit
dir
durch
die
Nacht
Всю
ночь
бродил
с
мыслями
о
тебе,
Schrieb
dir
ein
Liebeslied
Написал
тебе
песню
о
любви.
Stehen
alles
Fenster
weit
Все
окна
открыты,
Das
Meer
ist
ruhig
und
verzeiht
Море
спокойно
и
все
прощает.
Gestern
hab
ich
nachgedacht
Вчера
я
размышлял,
Liebesperlen
gezählt
Считал
жемчужины
нашей
любви,
Hab
eine
Bilanz
gemacht
Подводил
итоги,
Was
von
und
bleibt
und
fehlt
Что
от
нас
осталось,
что
есть
и
чего
не
хватает.
Das
Meer
schickt
eine
andre
Zeit
Море
приносит
перемены,
Es
murmelt
was
von
Zärtlichkeit
Оно
шепчет
о
нежности.
Ein
neuer
Tag,
ein
neu4es
Glück
Новый
день,
новое
счастье,
Ich
gehe
nicht
mehr
zu
dir
zurück
Я
больше
не
вернусь
к
тебе,
Ich
hol
dich
zu
mir
her
Я
заберу
тебя
к
себе
Und
liebe
dich
nicht
mehr
И
разлюблю
тебя.
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе.
Gestern
hab
ich
nachgedacht
Вчера
я
размышлял,
Lief
mit
dir
durch
den
Sand
Бежал
с
тобой
по
песку,
Rief
deinen
Namen
in
die
Nacht
Звал
тебя
по
имени
в
ночи
Und
suchte
deine
Hand
И
искал
твоей
руки.
Das
Meer
schickt
eine
andre
Zeit
Море
приносит
перемены,
Es
murmelt
was
von
Endlichkeit
Оно
шепчет
о
бренности.
Ich
lauf
umher,
such
dein
Gesicht
Я
брожу
вокруг,
ищу
твое
лицо,
Ich
lieb
dich
noch,
ich
lieb
dich
nicht
Я
люблю
тебя
еще,
я
тебя
разлюбил.
Der
Wind
raunt
mir
die
Antwort
zu
Ветер
шепчет
мне
ответ,
Ich
bin
ich
und
du
bist
du
Я
это
я,
а
ты
это
ты.
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе.
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе.
Ein
neuer
Tag,
ein
neues
Glück
Новый
день,
новое
счастье,
Ich
geh
nicht
mehr
zu
dir
zurück
Я
больше
не
вернусь
к
тебе,
Ich
hol
dich
zu
mir
her
Я
заберу
тебя
к
себе
Und
liebe
dich
noch
mehr
И
полюблю
тебя
еще
сильнее.
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе.
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе.
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе.
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.