Klaus Hoffmann - Mein Hund ist schwul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Mein Hund ist schwul




Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Ich entdeckte es heut früh an seinem Stuhl
Я обнаружил это сегодня утром по его стулу
Er ist einfach nicht barbarisch
Он просто не дикий
Er frisst heimlich vegetarisch
Он тайком ест вегетарианскую еду
Knabbert Kekse und gibt sich somnabul
Грызет печенье и притворяется лунатиком
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Dabei wurde er als Schweinehund geboren
А ведь он родился настоящей бойцовской собакой
Rüde durch und durch, gemacht für einen Sieg
Чистокровный, созданный для победы
Schrie ich "fass ihn Hannes", spielten seine Ohren
Я кричал "взять его, Ганнес", его уши играли
Doch jetzt hört er nur noch klassische Musik
Но теперь он слушает только классическую музыку
Er sitzt da, den ganzen Tag und schaut zur Decke
Он сидит весь день и смотрит в потолок
Manchmal seufzt er tief,
Иногда он глубоко вздыхает,
Ich glaub, der Junge trinkt
Я думаю, малыш пьет
Ich hab gar nichts gegen ne verpupte Zecke
У меня нет ничего против засохшего клеща
Aber sahn sie mal nen Schweinehund geschminkt
Но ты видела когда-нибудь накрашенную бойцовскую собаку?
Woher er das hat
Откуда у него это
Den Kerl mach ich platt
Я убью этого парня
Das ist nicht normal
Это ненормально
Er treibt es anal
Он занимается этим анально
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Innen heiss, aber nach aussen ist er cool
Внутри горячий, но снаружи он крутой
Mich täuscht er nicht, die kleine Tunte
Он меня не обманет, этот маленький педик
Ich weiß Bescheid, ich riech die Lunte
Я знаю, я чую неладное
Erwisch ich ihn, dann hau ich ihn vom Stuhl
Если я поймаю его, я скину его со стула
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Schuld daran ist nur der Dobermann vom Nachbarn
Во всем виноват только доберман соседа
Das ist n Denker und er hat ihn sich gekrallt
Это мыслитель, и он в него вцепился
Der liegt den ganzen Tag herum, n echter Flachmann
Он целыми днями валяется, настоящий лодырь
Und in diese Flasche hat er sich verknallt
И в эту бутылку он и влюбился
Muss er raus, dann trägt er nur noch bunte Leibchen
Если ему нужно выйти, он носит только яркие поводки
Mensch, Du Schweinehund, ist das der ganze Lohn
Боже, ты, собака, это вся благодарность?
Dafür hab ich dich getrimmt auf Blut und Weibchen
Ради этого я тренировал тебя на кровь и самок
Ich glaub, ich schick ihn die Fremdenlegion
Думаю, отправлю-ка я его во Французский легион
Doch da wird er versaut
Но там его испортят
Der ist zu gut gebaut
Он слишком хорошо сложен
Dann soll er sich schminken
Тогда пусть красится
Bloss nicht im sitzen pinkeln
Только бы не писал сидя
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Ich geb mir Mühe, doch er lebt im Sündenpfuhl
Я стараюсь, но он живет в грехе
Vielleicht kommt er in die Jahre
Может быть, он стареет
Sicher färbt er sich die Haare
Наверняка красит шерсть
Er sammelt Seife und schwärmt für Peter O'Toole
Он коллекционирует мыло и без ума от Питера О'Тула
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Aus einem Killer wurde über Nacht ne Schwuchtel
Из убийцы за одну ночь он превратился в педика
Es kommt soweit und ich muss ihm noch apportiern
Дойдет до того, что мне придется приносить ему вещи
Will ich jagen, will er übern Kuhdamm schuchteln,
Я хочу охотиться, а он хочет гулять по Кудамму,
Was soll ich tun, ich folge ihm auf allen Viern
Что мне делать, я следую за ним на четвереньках
Ich hab mein Herz an einen Schweinehund verloren
Я отдал свое сердце бойцовской собаке
Er ist ein Rüde und gemacht für einen Sieg
Он чистокровный, созданный для победы
Doch mittlerweile scheint er wie neugeboren
Но в последнее время он будто заново родился
Gestern sah ich, wie ein Pudel ihn bestieg
Вчера я видел, как на него запрыгнул пудель
Was mach ich bloss
Что же мне делать
Er will uffn Schoß
Он хочет на ручки
Ich pass mich an
Я подстраиваюсь
Von Mann zu Mann
По-мужски
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей
Mein Hund ist schwul
Моя собака - гей





Авторы: Klaus Hoffmann

Klaus Hoffmann - Mit Freunden - Das Geburtstagskonzert zum 60. im Friedrichstadtpalast
Альбом
Mit Freunden - Das Geburtstagskonzert zum 60. im Friedrichstadtpalast
дата релиза
07-10-2011

1 Intro - Die Welt ist schön
2 Text - Anmoderation Romy Haag
3 Text 3
4 Für det bißchen Zärtlichkeit
5 In diesem Augenblick
6 Der Dreck der Straße
7 Text - Kinder, wie die Zeit vergeht und Anmoderation Reinhard Mey
8 Kinder erkennen sich am Gang (with Reinhard Mey)
9 Text 4
10 Bitte geh nicht fort
11 Was Fur Ein Narr War Ich
12 Frei (with Hannes Wader)
13 Das Lied der alten Liebenden (with Herman van Veen & Edith Leerkes)
14 Text - Ich appelliere
15 Als wenn es gar nichts wär
16 Text - Finale
17 Schenk mir diese Nacht (with Reinhard Mey, Herman van Veen & Freunden)
18 Schisslaweng (with allen)
19 Blinde Katharina
20 Salambo
21 Zickenschulzes Hochzeit
22 Adieu Emile
23 Text - Das Glück kennt nur Minuten und Anmoderation Herman van Veen
24 Text 2
25 Mein Hund ist schwul
26 Wegen dir
27 Irgendwann einmal
28 Text - Ich freue mich, Sie zu sehen
29 Die Stadt hat heute dein Gesicht
30 Text 1
31 Bäng Bäng (with Caroline von Brünken)
32 Text - Wir wohnten nach hinten raus
33 Was fang' ich an in dieser Stadt
34 Text - Große Namen 1
35 Ich wollte wie Orpheus singen (with Reinhard Mey)
36 Text - Vorstellung Reinhard Mey und Anmoderation Hannes Wader
37 Weile an dieser Quelle (with Reinhard Mey & Hannes Wader)
38 Schon so lang (with Reinhard Mey & Hannes Wader)
39 Text - Brav und Artig
40 Weil du nicht bist wie alle andern
41 Text - Große Namen 2
42 Brett vorm Kopp
43 Text - Anmoderation Robert Kreis
44 Nein
45 Text - Er hieß Mezzasalma und Vorstellung Lydie Auvray
46 Amsterdam (with Lydie Auvray)
47 Text - Ich suche
48 Der Junge und das Meer (with Caroline von Brünken)
49 Text - Afghana und der Exerzierplatz 1
50 Estaminet
51 Text - Afghana und der Exerzierplatz 2
52 Ich wünscht du wärst hier
53 Stiefel aus spanischem Leder
54 Mein Weg (with Reinhard Mey)
55 Bruder Klaus

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.