Klaus Hoffmann - Mein Weg ist mein Weg - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Mein Weg ist mein Weg




Mein Weg ist mein Weg
My Way is My Way
Mein Weg ist mein Weg
My way is my way
Da ist keiner, der adieu sagt, der dich hält
There is no one to say goodbye, to hold you back
Und keiner, der dich grüßt und Fragen stellt
And no one to greet you and ask questions
Und irgendwo da draußen
And somewhere out there
In der Nacht sollst du dich spür'n
In the night you should feel yourself
Doch alles was dich ausmacht
But all that defines you
Ist nur Angst, dich wieder zu verlier'n
Is just fear of losing yourself again
Da ist keiner, der dich auffängt
There is no one to catch you
Wenn du fällst
When you fall
Und der dir jetzt Mut machst bist du selbst
And who encourages you now is yourself
Und doch in dieser Dunkelheit,
And yet in this darkness
Stehst du plötzlich im Licht
You suddenly stand in the light
Zum erstenmal da siehst du es
For the first time you see it
Zum erstenmal zweifelst du nicht
For the first time you do not doubt
Mein Weg ist mein Weg, ist mein Weg
My way is my way, is my way
Und kein Schritt führt dich jemals mehr zurück
And no step will ever lead you back
Mein Weg ist mein Weg, ist mein Weg
My way is my way, is my way
Mit Schatten und mit Tränen
With shadows and with tears
Mit Lachen und mit Glück
With laughter and with happiness
Mein Weg ist mein ureigener Weg
My way is my very own way
Und wie von selbst wird alles um dich leicht
And all by itself everything around you becomes light
Die Härte schwindet und dein Herz wird weich
The hardness fades and your heart becomes soft
Und plötzlich siehst du Augen,
And suddenly you see eyes
Die dir Liebe geben woll'n
Who want to give you love
Gesichter, die dich anschauen,
Faces that look at you
Die dich wie ein Gast nach Hause holen
Who take you home like a guest
Und wie von selbst wird alles in dir warm
And all by itself everything in you warms up
Und ruhig bist du, liegst in deinem Arm
And you are calm, lying in your arm
Die Mauer ist zerbrochen, die Mauer ist entzwei
The wall is broken, the wall is broken in two
Und wo sonst nur die Angst war,
And where once there was only fear
Ist das Kind auf einmal vogelfrei
The child is suddenly free as a bird
Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg
My way is my way is my way
Und kein Schritt führt dich jemals mehr zurück
And no step will ever lead you back
Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg
My way is my way is my way
Mit schatten und mit Tranen
With shadows and with tears
Mit Lachen und mit Glück
With laughter and with happiness
Mein Weg ist meinureigener Weg
My way is my own way
Mein Weg ist meinureigener Weg
My way is my own way





Авторы: Klaus-dieter Hoffmann,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.