Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Morgenrot
Blauer
Tag,
neuer
Tag
Синий
день,
новый
день
Regentag
wie
ich
ihn
mag
Дождливый
день,
как
он
мне
нравится.
Kalter
Wind,
Kellerkind
Холодный
ветер,
подвальный
Gestern
scheinbar
abgehakt
ребенок
вчера,
казалось,
вырубился.
Und
die
Straßen
sind
noch
leer
И
улицы
все
еще
пусты,
Und
ich
geh
und
denk
И
я
иду
и
думаю,
Ich
komm
nie
wieder
her
Я
никогда
не
вернусь
сюда
снова.
Morgenrot,
Morgenrot
Заря,
заря
Bleib
nicht
hier,
gehe
fort
Не
оставайся
здесь,
уходи
Seh
die
Fotos
an
der
Wand
Посмотрите
фотографии
на
стене
Seh
das
Kind,
das
mich
erfand
Посмотри
на
ребенка,
который
изобрел
меня.
Nur
mein
Fahrrad
lass
ich
hier
Только
свой
велосипед
я
оставлю
здесь.
Ich
stell's
für
dich
hinter
die
Eingangstür
Я
поставлю
это
для
тебя
за
входной
дверью.
Bewahr
es
mir
Сохрани
это
для
меня
Heute
wird
ein
neuer
Morgen
sein
Сегодня
будет
новое
утро
Ich
seh
ihn
hinter
den
Gedanken
Я
вижу
его
за
мыслями,
Ich
hol
mir
meine
alten
Träume
wieder
ein
Я
возвращаюсь
к
своим
старым
мечтам,
Mit
jedem
Meter,
den
ich
geh
С
каждым
пройденным
метром,
Mit
jedem
Sprung
und
jedem
Schritt
С
каждым
прыжком
и
каждым
шагом
Weiß
ich,
das
alles
nehm
ich
von
hier
mit
Я
знаю,
я
забираю
все
это
отсюда.
Morgenrot,
Morgenrot
Заря,
заря
Bist
du
da,
geh
ich
fort
Если
ты
там,
я
ухожу.
Lockst
du
mich
ans
weite
Meer
Ты
заманиваешь
меня
в
бескрайнее
море,
Komm
ich
wirklich
nie
mehr
her
я
действительно
никогда
не
вернусь
сюда
снова.
Und
die
Kinos
sind
jetzt
leer
И
кинотеатры
сейчас
пусты.
Alte
Filme
gibt's
schon
lang
nicht
mehr
Старых
фильмов
уже
давно
нет
Ich
hol
sie
wieder
her
Я
верну
ее
сюда.
Heute
wird
ein
neuer
Morgen
sein
Сегодня
будет
новое
утро
Ich
seh
ihn
hinter
den
Gedanken
Я
вижу
его
за
мыслями,
Ich
hol
mir
meine
alten
Träume
wieder
ein
Я
возвращаюсь
к
своим
старым
мечтам,
Mit
jedem
Meter,
den
ich
geh
С
каждым
пройденным
метром
Bringt
ein
Junge
mich
ans
Meer
мальчик
уносит
меня
к
морю.
Ich
komme
immer
wieder
her
Я
всегда
возвращаюсь
сюда.
Ein
Junge
und
das
Meer
Мальчик
и
море
Ich
weiß,
ich
komme
immer
wieder
her
Я
знаю,
что
я
всегда
возвращаюсь
сюда,
Wohin
ich
auch
geh
куда
бы
я
ни
пошел.
Ich
komm
immer
wieder
her
Я
продолжаю
приходить
сюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Dieter Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.