Klaus Hoffmann - Nur mal so sein - перевод текста песни на русский

Nur mal so sein - Klaus Hoffmannперевод на русский




Nur mal so sein
Просто быть
Schmeiß die Eismaschine an
Включай машину для мороженого,
Die Sonne kommt raus
Солнце выходит,
Wir schlittern
Мы скользим
Raus auf die Straße
Выходим на улицу.
Die Pfützen zerplatzen
Лужи лопаются,
Wir schlittern
Мы скользим.
Krempelt die Hosen herauf
Закатай штанины,
Die Beine woll'n Luft
Ноги хотят воздуха.
Segeln wir wortlos
Мы плывем без слов,
Das Buch bleibt heut zugeklappt
Книга сегодня останется закрытой.
Autos verpacken
Запакуем машины,
Bäume anstarren, das wäre fein
Будем смотреть на деревья, это было бы здорово.
Dich ganz erleben
Просто чувствовать тебя рядом,
Ohne zu planen
Ничего не планируя,
Nur mal so sein
Просто быть.
Autos verpacken
Запакуем машины,
Bäume anstarren, das wäre fein
Будем смотреть на деревья, это было бы здорово.
Dich ganz erleben
Просто чувствовать тебя рядом,
Ohne zu planen
Ничего не планируя,
Nur mal so sein
Просто быть.
Nur mal so sein
Просто быть.
Nur mal so sein
Просто быть.
Raus auf die Straße
Выходим на улицу,
Kopf über Hals
Сломя голову.
Wir stolpern
Мы спотыкаемся,
Breitwangig grinsen
Широко улыбаемся
Und Augen verteilen
И раздаем взгляды,
Wir stolpern
Мы спотыкаемся.
Schmacht habe ich nach Tönen wie lapedidö
Я жажду звуков, похожих на "лапедидо",
Laßt uns Worte erfinden
Давай придумаем слова,
Wie "tu was du willst"
Как "делай, что хочешь".
Autos verpacken
Запакуем машины,
Bäume anstarren, das wäre fein
Будем смотреть на деревья, это было бы здорово.
Dich ganz erleben
Просто чувствовать тебя рядом,
Ohne zu planen
Ничего не планируя,
Nur mal so sein
Просто быть.
Autos verpacken
Запакуем машины,
Bäume anstarren, das wäre fein
Будем смотреть на деревья, это было бы здорово.
Dich ganz erleben
Просто чувствовать тебя рядом,
Ohne zu planen
Ничего не планируя,
Nur mal so sein
Просто быть.
Raus aus der Haut
Вон из кожи,
Über den Schatten
Над тенью,
Wir fallen
Мы падаем,
Nähe genießen
Наслаждаемся близостью
Oder allein sein
Или одиночеством,
Wir fallen
Мы падаем.
Nicht soviel Worte
Не так много слов,
Wir sabbeln die Herzen kaputt
Мы разбиваем сердца болтовней,
Nicht soviel reden
Не так много разговоров,
Schweigen ist auch ganz schön gut
Молчание - это тоже очень хорошо.
Autos verpacken
Запакуем машины,
Bäume anstarren, das wäre fein
Будем смотреть на деревья, это было бы здорово.
Dich ganz erleben
Просто чувствовать тебя рядом,
Ohne zu planen
Ничего не планируя,
Nur mal so sein
Просто быть.
Autos verpacken
Запакуем машины,
Bäume anstarren, das wäre fein
Будем смотреть на деревья, это было бы здорово.
Dich ganz erleben
Просто чувствовать тебя рядом,
Ohne zu planen
Ничего не планируя,
Nur mal so sein
Просто быть.
Nur mal so sein
Просто быть.
Nur mal so sein
Просто быть.





Авторы: Klaus Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.