Klaus Hoffmann - Stadt ohne Namen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Stadt ohne Namen




Das erste, was ich las
Первое, что я прочитал, - это несколько слов на стене.
Warn ein paar Worte an der Wand
"Wo nichts mehr geht, fängt alles an"
"Там, где ничего не происходит, все начинается"
Bettler hatten diesen Spruch
У нищих было это изречение
Ins Mauerwerk gebrannt
Обожженный в кирпичной кладке
Ich glaube nicht, daß ich verstand
Я не думаю, что я понял,
Du hast sie überlebt
Ты пережил их
Die schweren Zeiten
Тяжелые времена
Sahst Kaiser, König, Bettelmann
Ты видел императора, короля, нищего,
Doch wenn das Morgenlicht
Но когда утренний свет
Über Deine Dächer kriecht
Ползет по твоим крышам,
Dann weiß ich, was mit Dir begann
Тогда я знаю, что с тобой началось.
So hab ich Dich als Kind genannt
Так я называл тебя в детстве.
Egal, wohin ich ging
Неважно, куда я пошел,
Wohin ich mich verfing
куда бы я ни попал.
Mit Dir fing alles an
С тебя все началось
So hab ich Dich als Kind genannt
Так я называл тебя в детстве.
Du warst so abgebrannt
Ты был так обожжен,
Und ich lief an Deiner Hand
И я бежал за твоей рукой,
"Wo nichts mehr geht, fängt alles an"
"Там, где ничего не происходит, все начинается"
Die Zauberformel
магическая формула
Hiess Dreilinden
Звали Драйлинден
Die einen wollten rein, die andern raus
Одни хотели войти, другие - выйти.
Der 13. August
13 августа
Machte mit der Hoffnung Schluß
Покончил с надеждой
Doch auch die grosse Mauer hielst Du aus
Но даже великая стена удержала тебя от этого.
Der Wind weht noch
Ветер все еще дует,
Durch Deine Strassen
По твоим улицам
Er treibt die alten Geister raus
Он изгоняет старых духов
Was von den Steinen bleibt
То, что осталось от камней,
Wiegt keine Ewigkeit
Не весит вечность
Offene Stadt, hol mich nachhaus
открытого города, отвези меня домой.
So hab ich Dich als Kind genannt
Так я называл тебя в детстве.
Egal, wohin ich ging
Неважно, куда я пошел,
Wohin ich mich verfing
куда бы я ни попал.
Mit Dir fing alles an
С тебя все началось
So hab ich Dich als Kind genannt
Так я называл тебя в детстве.
Du warst so abgebrannt
Ты был так сожжен дотла,
Und ich lief an Deiner Hand
И я бежал за твоей рукой,
"Wo nichts mehr geht, fängt alles an"
"Там, где ничего не происходит, все начинается"
Was mich für immer an Dich band
Что навсегда привязало меня к тебе.
Es war ein Spruch an einer Wand
Это было изречение на стене.
"Wo nichts mehr geht, fängt alles an"
"Там, где ничего не происходит, все начинается"





Авторы: Klaus Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.