Klaus Hoffmann - Treppe ruff, Treppe runter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Treppe ruff, Treppe runter




Treppe ruff, Treppe runter, Treppe ruff
Взмах по лестнице, взмах по лестнице, взмах по лестнице
Mal der Himmel, mal die Hölle, dann die Gruft
То рай, то ад, то склеп
Willste hoch, fällste runter
Хочу подняться, падаю.
Steigste ab, fällste uff
Взлетел, упал уфф
Treppe ruff, Treppe runter, Treppe ruff
Взмах по лестнице, взмах по лестнице, взмах по лестнице
Treppe ruff, Treppe runter, Treppe ruff
Взмах по лестнице, взмах по лестнице, взмах по лестнице
So geht es lebenslang, ein echter Bluff
Так продолжается всю жизнь, настоящий блеф
Ja das Leben ist ne Segnung
Да, жизнь-это не благословение.
Man ist ständig in Bewegung
Человек постоянно в движении
Treppe ruff, Treppe runter, Treppe ruff
Взмах по лестнице, взмах по лестнице, взмах по лестнице
Das Leben ist herrlich
Жизнь прекрасна
Und janz schön gefährlich
И Янц красивый опасный
Aber mal ehrlich
Но давайте будем честными
Selten entbehrlich
Редко расходный материал
Man bleibt nicht uffm Boden
Вы не останетесь на земле
Man will instiktiv nach oben
Человек инстинктивно стремится вверх
Der Mensch ist bestrebt
Человек стремится
Daß er was Höheres erlebt
Что он испытывает нечто высшее,
Doch es ist komisch
Но все же это странно
Und janz schön ironisch
И Янцзы шен иронично
Und gar nicht harmonisch
И совсем не гармонично,
Nein, eher sardonisch
нет, скорее сардонически
Biste oben angelangt
До тех пор, пока не достиг вершины
Fängste unten wieder an
Начните снова с самого низа
Da ist was Göttliches, wat lenkt
Есть что-то божественное, что направляет
Auch wenn man sich den Hals verrenkt
Даже если вы вывихнете себе шею
Treppe ruff, Treppe runter, Treppe ruff
Взмах по лестнице, взмах по лестнице, взмах по лестнице
Mal der Himmel, mal die Hölle, dann die Gruft
То рай, то ад, то склеп
Hebste ab, fällste runter
Взлетел, упал,
Knallste runter, fällste uff
грохнулся, упал, уфф.
Treppe ruff, Treppe runter, Treppe ruff
Взмах по лестнице, взмах по лестнице, взмах по лестнице
Treppe ruff, Treppe runter, Treppe ruff
Взмах по лестнице, взмах по лестнице, взмах по лестнице
So geht es lebenslang, ein echter Bluff
Так продолжается всю жизнь, настоящий блеф
Man ist ständig in Bewegung
Человек постоянно в движении
Noch dazu an schlechter Luft
К тому же от плохого воздуха
Treppe ruff, Treppe runter, Treppe ruff
Взмах по лестнице, взмах по лестнице, взмах по лестнице
Ach, das könnte schön sein
О, это могло бы быть прекрасно
Und so bequem sein
И быть таким удобным,
Ein Häuschen im Garten
Домик в саду
Und nischt mehr erwarten
И ниши ожидают большего
Doch kaum sitze fest
Но едва усевшись, твердо
Gibt die Ruhe Dir den Rest
Дает ли отдых тебе все остальное
Man sucht nach einem Vorwand
Ты ищешь предлог,
Und will weiter an der Wand lang
И хочу продолжать стоять у стены долго,
Es wäre einfach
Это было бы просто
Ach, viel zu einfach
Увы, слишком просто
So ohne "marsch, marsch ..."
Так что без "марш, марш..."
So still uffm Ar... m
Так что все еще уффм Ар... м
Doch der Mensch hat das Bestreben
Но у человека есть стремление
Etwas Höheres zu erleben
Чтобы испытать что-то более высокое
So verbringt er seine Zeit
Вот как он проводит свое время
In verbissner Emsigkeit
В отчаянной спешке
Pfeifen...
Свисток...
Willste hoch, fällste runter
Хочу подняться, падаю.
Steigste ab, fällste uff
Взлетел, упал уфф
Treppe ruff, Treppe runter, Treppe ruff
Взмах по лестнице, взмах по лестнице, взмах по лестнице
Treppe ruff, Treppe runter, Treppe ruff
Взмах по лестнице, взмах по лестнице, взмах по лестнице
So geht es lebenslang, ein echter Bluff
Так продолжается всю жизнь, настоящий блеф
Ja das Leben ist ne Segnung
Да, жизнь-это благословение.
Man ist ständig in Bewegung
Человек постоянно в движении
Treppe ruff, Treppe runter, Treppe ruff
Взмах по лестнице, взмах по лестнице, взмах по лестнице
Und biste oben angelangt
И до тех пор, пока не достиг вершины,
Fängste unten wieder an
Снова начинаю
Treppe ruff, Treppe runter, Treppe ruff
спускаться по лестнице ерш, вниз по лестнице ерш, вниз по лестнице ерш
Uff
Уф





Авторы: Klaus Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.