Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Veränderungen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sage
nicht
niemals
Don't
say
never
Denn
damit
verschließt
du
dir
doch
jede
Tür
'Cause
then
you
close
the
door
on
every
chance
Verhinderst
dich
nur
selbst
You
keep
yourself
from
it
Ja,
ich
weiß,
du
weißt
schon
Yes,
I
know
you
know
Große
Worte
bringen
nichts,
es
ist
doch
klar
Big
words
don't
mean
nothing,
it's
plain
to
see
Veränderungen
sind
schwer
Changes
are
tough
Gestern
schickten
meine
Freunde
eine
Karte
Yesterday,
my
friends
sent
me
a
card
Die
mich
mahnte
As
a
reminder
Lieber
guter
alter
Freund
Dear
good
old
friend
Wir
raten
dir
We
advise
you
Bleibe
bloß
der
Alte
der
du
warst
Just
stay
the
same
old
you
Und
ich
machte
mir
Gedanken
And
I
started
thinking
Über
ihre
Angst
und
dachte,
dachte
About
their
fear,
and
thought,
and
thought
Schade
wenn
ich
euch
verliere
Shame
if
I
lose
you
Weil
ihr
den
behalten
wollt
'Cause
you
want
to
keep
Der
ich
nicht
mehr
bin
Who
I'm
not
anymore
Wenn
du
dich
bewegst
spürst
du
deine
Fesseln
When
you
move,
you
feel
your
chains
Und
du
setzt
alles
dran,
sie
wieder
zu
verlieren
And
you
do
everything
to
lose
them
again
Sage
nicht
niemals
Don't
say
never
Denn
damit
verschließt
du
dir
doch
jede
Tür
'Cause
then
you
close
the
door
on
every
chance
Verhinderst
dich
nur
selbst
You
keep
yourself
from
it
Ja,
ich
weiß,
du
weißt
schon
Yes,
I
know
you
know
Große
Worte
bringen
nichts,
es
ist
doch
klar
Big
words
don't
mean
nothing,
it's
plain
to
see
Veränderungen
sind
schwer
Changes
are
tough
Ja,
da
ist
beständig
diese
große
Angst
Yeah,
there
is
always
this
great
fear
Vorm
Fallen,
Fallen
Of
falling,
falling
Die
verhindert,
daß
du
dich
an
Grenzen
wagst
That
keeps
you
from
daring
to
reach
your
limits
Und
du
traust,
und
du
traust,
und
du
traust
And
you
dare,
and
you
dare,
and
you
dare
Dich
nicht
an
sie
heran
Not
to
approach
it
Doch
ich
sag
dir
heute
morgen
But
I
tell
you
this
morning
Mit
der
Zeit
wirst
du
dich
lieben,
lieben
With
time,
you
will
come
to
love,
love
Weil
du
die
Notwendigkeit
erkennst
'Cause
you
recognize
the
need
Kommt
der
Mut
von
selbst
Courage
comes
by
itself
Wenn
du
dich
bewegst
spürst
du
deine
Fesseln
When
you
move,
you
feel
your
chains
Und
du
setzt
alles
dran,
sie
wieder
zu
verlieren
And
you
do
everything
to
lose
them
again
Sage
nicht
niemals
Don't
say
never
Denn
damit
verschließt
du
dir
doch
jede
Tür
'Cause
then
you
close
the
door
on
every
chance
Verhinderst
dich
nur
selbst
You
keep
yourself
from
it
Ja,
ich
weiß,
du
weißt
schon
Yes,
I
know
you
know
Große
Worte
bringen
nichts,
es
ist
doch
klar
Big
words
don't
mean
nothing,
it's
plain
to
see
Veränderungen
sind
schwer
Changes
are
tough
Ja,
ich
weiß,
du
weißt
schon
Yes,
I
know
you
know
Große
Worte
bringen
nichts,
es
ist
doch
klar
Big
words
don't
mean
nothing,
it's
plain
to
see
Veränderungen
sind
schwer
Changes
are
tough
Ja,
ich
weiß,
du
weißt
schon
Yes,
I
know
you
know
Große
Worte
bringen
nichts,
es
ist
doch
klar
Big
words
don't
mean
nothing,
it's
plain
to
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.